Inklingo

Hoe zeg je "ingewijd worden" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord vooringewijd wordenis convertirmegebruik 'convertirme' wanneer het gaat om het zich bekeren tot een religie of geloofsovertuiging..

Dutch → Spaans

convertirme

/kohn-behr-TEER-meh//kõm.beɾˈtiɾ.me/

verbB1neutraal
Gebruik 'convertirme' wanneer het gaat om het zich bekeren tot een religie of geloofsovertuiging.
Een stripboekillustratie die een eenzame persoon toont die wegloopt van een beschaduwde voorgrond en beweegt naar een enkele, briljante, gestileerde gouden lichtbron aan de verre horizon, wat het aannemen van een nieuwe ideologie vertegenwoordigt.

Voorbeelden

Después de mucho investigar, decidí convertirme al budismo.

Na veel onderzoek besloot ik me tot het boeddhisme te bekeren.

Fue un proceso largo, pero logré convertirme al budismo.

Het was een lang proces, maar ik slaagde erin me tot het boeddhisme te bekeren.

Antes de convertirme a esa filosofía, era muy escéptico.

Voordat ik me tot die filosofie bekeerde, was ik erg sceptisch.

Gebruik van 'A' voor Overtuigingen

Wanneer je je bekeert tot een religie of ideologie, gebruik je het voorzetsel 'a' (tot): 'convertirme al catolicismo'. Dit verschilt van de 'en' die wordt gebruikt voor algemene transformatie.

Voorzetsels Verwarren

Fout:Quiero convertirme en el cristianismo.

Correctie: Quiero convertirme **al** cristianismo. (Gebruik 'al' voor religieuze/ideologische bekering, niet 'en'.)

iniciar

ee-nee-SYAR/i.niˈsjar/

verbB1neutraal
Gebruik 'iniciar' wanneer het gaat om het beginnen met een nieuwe activiteit, vaardigheid of in een groep.
Een vriendelijke groep stripfiguren die een nieuw lid verwelkomen door hen een onderscheidend, kleurrijk insigne te overhandigen, wat initiatie symboliseert.

Voorbeelden

Mi hermano se inició en la programación el año pasado.

Mijn broer is vorig jaar begonnen met programmeren.

La tormenta se inició de repente, sin previo aviso.

De storm begon plotseling, zonder voorafgaande waarschuwing.

Ella fue la primera mujer en iniciarse en ese club.

Zij was de eerste vrouw die in die club werd ingewijd.

De 'Se' Vereiste

Wanneer je 'iniciarse' gebruikt, moet je het kleine woordje 'se' (of 'me', 'te', 'nos', enz.) vóór het werkwoord plaatsen. Dit toont aan dat het onderwerp zichzelf start of een nieuwe fase binnengaat.

Koppelwoord 'En'

Wanneer je spreekt over het starten van een nieuw vakgebied of hobby, wordt 'iniciarse' bijna altijd gevolgd door het woord 'en' (in): 'Se inició en el ajedrez' (Hij begon met schaken).

Het Voornaamwoord Vergeten

Fout:El proyecto inicia mañana.

Correctie: Het project begint morgen. (Als het project uit zichzelf begint, heeft het het reflexieve voornaamwoord 'se' nodig om aan te geven dat de actie binnen het onderwerp plaatsvindt.)

Verschil tussen 'bekeren' en 'beginnen'

De meest gemaakte fout is het verwarren van religieuze bekering met het starten van een nieuwe activiteit. Denk eraan: 'convertirme' is voor geloof, 'iniciar' is voor een nieuwe fase of vaardigheid.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.