iniciar
“iniciar” betekent “starten” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
starten, beginnen
Ook: lanceren, initiatief nemen tot
📝 In Actie
Necesitamos iniciar la reunión a las diez en punto.
A1We moeten de vergadering stipt om tien uur starten.
El presidente inició una nueva investigación sobre el caso.
B1De president begon een nieuw onderzoek naar de zaak.
ingewijd worden, oppakken
Ook: zelf beginnen
📝 In Actie
Mi hermano se inició en la programación el año pasado.
B1Mijn broer is vorig jaar begonnen met programmeren.
La tormenta se inició de repente, sin previo aviso.
B2De storm begon plotseling, zonder voorafgaande waarschuwing.
Ella fue la primera mujer en iniciarse en ese club.
C1Zij was de eerste vrouw die in die club werd ingewijd.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "iniciar" in het Spaans:
beginnen→ingewijd worden→lanceren→oppakken→starten→zelf beginnen→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: iniciar
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'iniciar' correct in zijn gepronominaliseerde vorm?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Komt rechtstreeks van het Latijnse werkwoord *initiare*, wat 'beginnen' of 'introduceren' betekende. De Latijnse wortel *in-* betekent 'in' en *ire* betekent 'gaan', wat letterlijk de actie beschrijft van het ergens nieuws ingaan.
Eerste vermelding: Around the 13th century in Spanish.
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'iniciar' en 'empezar'?
'Iniciar' en 'empezar' betekenen beide 'starten' of 'beginnen'. 'Empezar' is gebruikelijker en informeler voor alledaagse zaken (bijv. 'empezar a comer'). 'Iniciar' is iets formeler en wordt vaak gebruikt voor officiële handelingen, procedures of grote projecten (bijv. 'iniciar un proceso legal').
Hoe zeg ik 'inloggen' met 'iniciar'?
De gebruikelijke uitdrukking is 'iniciar sesión' (een sessie starten). Je zou zeggen: 'Voy a iniciar sesión' (Ik ga inloggen).

