inicio
ee-NEE-seeoh
/iˈnisjo/
Als zelfstandig naamwoord betekent 'inicio' 'start' of 'begin' van een gebeurtenis of periode.
inicio(Zelfstandig naamwoord)
start
?het begin van een gebeurtenis of periode
,begin
?het eerste deel
aanvang
?formal start
,lancering
?of a project or mission
📝 In Actie
El inicio de la película fue muy emocionante.
A1Het begin van de film was erg spannend.
Necesitas hacer clic en el botón de inicio.
A2U moet op de Startknop (of Homeknop) klikken.
Desde el inicio del proyecto, tuvimos problemas.
B1Vanaf het begin van het project hadden we problemen.
💡 Grammaticapunten
Mannelijk Zelfstandig Naamwoord
'Inicio' is altijd een mannelijk zelfstandig naamwoord, dus je gebruikt 'el' of 'un' ervoor: 'el inicio' (de start). In het Nederlands gebruiken we 'de' of 'het', dus let op de geslachtsbepaling in het Spaans.
❌ Veelgemaakte Fouten
Gebruik van 'la' in plaats van 'el'
Fout: “La inicio de la reunión.”
Correctie: El inicio de la reunión. Onthoud dat het een mannelijk woord is, net zoals 'de start' in het Nederlands mannelijk is (de start), maar in het Spaans is het altijd 'el'.
⭐ Gebruikstips
Formeel versus Informeel
'Inicio' is iets formeler of technischer dan 'comienzo', maar beide worden door elkaar gebruikt voor 'begin'.

Als werkwoordsvervoeging betekent 'inicio' 'ik start' of 'ik begin' een actie.
inicio(Werkwoord)
ik start
?eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd
,ik begin
?eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd
ik initieer
?formal action
,ik lanceer
?a project or campaign
📝 In Actie
Yo inicio la sesión tan pronto como tengo la contraseña.
B1Ik start de sessie zodra ik het wachtwoord heb.
Normalmente inicio mi mañana con ejercicios.
A2Ik begin mijn ochtend normaal gesproken met oefeningen.
¿Qué hago? ¿Inicio el proceso ahora?
B2Wat moet ik doen? Moet ik het proces nu initiëren?
💡 Grammaticapunten
De 'Ik'-Vorm
Het woord 'inicio' is alleen de 'ik' (yo) vorm in de tegenwoordige tijd. Om te zeggen dat 'jij start' of 'wij starten', moet je de andere vervoegingen van het werkwoord 'iniciar' gebruiken. Dit is anders dan in het Nederlands waar 'ik start' en 'jij start' verschillende vormen hebben.
❌ Veelgemaakte Fouten
Accent in de Verleden Tijd
Fout: “Yo inicié vs. Él inicia.”
Correctie: Het accent is cruciaal in de 'ik'-vorm van de verleden tijd: 'Yo inicié' (ik startte). Zonder accent lijkt het op de tegenwoordige tijd. Let op: in het Nederlands is er geen accentverschil tussen 'ik start' en 'ik startte' (behalve de tijdsaanduiding).
⭐ Gebruikstips
Wanneer 'iniciar' gebruiken
'Iniciar' wordt vaak gebruikt voor meer formele of officiële beginnen, zoals het starten van een vergadering, een proces of een computersessie. Voor simpele handelingen zijn 'empezar' of 'comenzar' vaak gebruikelijker.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: inicio
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'inicio' correct als zelfstandig naamwoord?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'inicio' en 'comienzo'?
Beide betekenen 'start' of 'begin' en zijn vaak uitwisselbaar. 'Inicio' kan soms iets formeler klinken of vaker worden gebruikt in technische contexten (zoals computer menu's), terwijl 'comienzo' heel gebruikelijk is in algemene conversatie.
Hoe weet ik of 'inicio' een zelfstandig naamwoord of een werkwoord is in een zin?
Als er 'el' of 'un' voor staat, is het het zelfstandig naamwoord ('el inicio'). Als het alleen staat of volgt op 'yo' (ik), is het de werkwoordsvorm die 'ik start' betekent ('Yo inicio la búsqueda').