Inklingo

inicio

ee-NEE-seeohiˈnisjo

inicio betekent start in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

start, begin

Ook: aanvang, lancering
Een eenvoudig zandpad met een felrood lint erover gespannen, midden doorgeknipt, wat het begin van een race of reis aangeeft.

📝 In Actie

El inicio de la película fue muy emocionante.

A1

Het begin van de film was erg spannend.

Necesitas hacer clic en el botón de inicio.

A2

U moet op de Startknop (of Homeknop) klikken.

Desde el inicio del proyecto, tuvimos problemas.

B1

Vanaf het begin van het project hadden we problemen.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • al inicio deaan het begin van
  • botón de inicioStart-/Homeknop (computer)

ik start, ik begin

Ook: ik initieer, ik lanceer
Een eenvoudig, vrolijk stripfiguur met een rugzak die de allereerste stap zet op een helder, leeg pad dat zich in de verte uitstrekt.
infinitiveiniciar
gerundiniciando
past Participleiniciado

📝 In Actie

Yo inicio la sesión tan pronto como tengo la contraseña.

B1

Ik start de sessie zodra ik het wachtwoord heb.

Normalmente inicio mi mañana con ejercicios.

A2

Ik begin mijn ochtend normaal gesproken met oefeningen.

¿Qué hago? ¿Inicio el proceso ahora?

B2

Wat moet ik doen? Moet ik het proces nu initiëren?

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • iniciar una conversacióneen gesprek beginnen
  • iniciar un trámiteeen procedure starten

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedinicia
yoinicio
inicias
ellos/ellas/ustedesinician
nosotrosiniciamos
vosotrosiniciáis

imperfect

él/ella/ustediniciaba
yoiniciaba
iniciabas
ellos/ellas/ustedesiniciaban
nosotrosiniciábamos
vosotrosiniciabais

preterite

él/ella/ustedinició
yoinicié
iniciaste
ellos/ellas/ustedesiniciaron
nosotrosiniciamos
vosotrosiniciasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedinicie
yoinicie
inicies
ellos/ellas/ustedesinicien
nosotrosiniciemos
vosotrosiniciéis

imperfect

él/ella/ustediniciara/iniciase
yoiniciara/iniciase
iniciaras/iniciases
ellos/ellas/ustedesiniciaran/iniciasen
nosotrosiniciáramos/iniciásemos
vosotrosiniciarais/iniciaseis

Vertaal naar het Spaans

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: inicio

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'inicio' correct als zelfstandig naamwoord?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Komt van het Latijnse woord *initium*, wat 'begin' of 'ingang' betekent. Dit woord is verwant aan het Latijnse werkwoord *inire*, wat 'binnengaan' of 'betreden' betekende.

Eerste vermelding: Medieval Spanish period (around the 13th century)

Cognaten (Verwante woorden)

Italian: inizioFrench: initier

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'inicio' en 'comienzo'?

Beide betekenen 'start' of 'begin' en zijn vaak uitwisselbaar. 'Inicio' kan soms iets formeler klinken of vaker worden gebruikt in technische contexten (zoals computer menu's), terwijl 'comienzo' heel gebruikelijk is in algemene conversatie.

Hoe weet ik of 'inicio' een zelfstandig naamwoord of een werkwoord is in een zin?

Als er 'el' of 'un' voor staat, is het het zelfstandig naamwoord ('el inicio'). Als het alleen staat of volgt op 'yo' (ik), is het de werkwoordsvorm die 'ik start' betekent ('Yo inicio la búsqueda').