Hoe zeg je "ik initieer" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “ik initieer” is “inicio” — B1 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Voorbeelden
Yo inicio la sesión tan pronto como tengo la contraseña.
Ik start de sessie zodra ik het wachtwoord heb.
Normalmente inicio mi mañana con ejercicios.
Ik begin mijn ochtend normaal gesproken met oefeningen.
¿Qué hago? ¿Inicio el proceso ahora?
Wat moet ik doen? Moet ik het proces nu initiëren?
De 'Ik'-Vorm
Het woord 'inicio' is alleen de 'ik' (yo) vorm in de tegenwoordige tijd. Om te zeggen dat 'jij start' of 'wij starten', moet je de andere vervoegingen van het werkwoord 'iniciar' gebruiken. Dit is anders dan in het Nederlands waar 'ik start' en 'jij start' verschillende vormen hebben.
Accent in de Verleden Tijd
Fout: “Yo inicié vs. Él inicia.”
Correctie: Het accent is cruciaal in de 'ik'-vorm van de verleden tijd: 'Yo inicié' (ik startte). Zonder accent lijkt het op de tegenwoordige tijd. Let op: in het Nederlands is er geen accentverschil tussen 'ik start' en 'ik startte' (behalve de tijdsaanduiding).
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.