Hoe zeg je "jij schiet" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “jij schiet” is “tiras” — gebruik 'tiras' als je bedoelt dat jij iets weggooit of laat vallen, niet als je een wapen afvuurt..
tiras
TEE-rahs/ˈtiɾas/

Voorbeelden
¿Por qué tiras la basura aquí? Hay un bote.
Waarom gooi jij het afval hier? Er staat een bak.
Si tiras muy fuerte de la cuerda, se va a romper.
Als jij te hard aan het touw trekt, gaat het kapot.
Tú tiras el dinero en cosas inútiles.
Jij verspilt geld aan nutteloze dingen.
Gebruik van 'Tú' versus 'Usted'
'Tiras' wordt alleen gebruikt als je direct tegen één persoon spreekt op een informele manier (zoals een vriend of kind). Voor formele situaties gebruik je 'Usted tira'.
dispares
/dees-PAH-rehs//disˈpaɾes/

Voorbeelden
No quiero que dispares esa pistola.
Ik wil niet dat jij dat pistool afschiet.
Es mejor que no dispares la cámara con este sol.
Het is beter dat jij de camera niet afhaalt (geen foto maakt) in dit zonlicht.
De 'Klinkerwissel'-Regel
Voor -ar werkwoorden zoals 'disparar', wisselt de normale 'a' in 'disparas' naar een 'e' ('dispares') wanneer je iemand zegt iets NIET te doen of wanneer je een wens uitdrukt.
Verwarring tussen 'afschieten' en 'weggooien'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

