Hoe zeg je "juwelen" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “juwelen” is “joyas” — gebruik 'joyas' voor de algemene term voor sieraden, zoals ringen, kettingen en oorbellen, vaak gemaakt van edelmetalen en versierd met stenen..
joyas
HOY-ahs/ˈxo.ʝas/

Voorbeelden
Ella heredó las joyas de su abuela.
Zij erfde de sieraden van haar grootmoeder.
Perdió algunas joyas caras en el viaje.
Ze verloor dure juwelen op reis.
Compramos joyas de plata en el mercado local.
We kochten zilveren sieraden op de lokale markt.
Meervoudsvorm
Onthoud dat 'joyas' de meervoudsvorm is van 'joya' (één sieraad of edelsteen). Wanneer men verwijst naar de gehele categorie van dingen die men draagt, gebruikt Spaans vaak het meervoud 'joyas'.
Gebruik van 'joyería' in plaats van 'joyas'
Fout: “La joyería es muy bonita. (Bedoeld: De sieraden zijn erg mooi.)”
Correctie: Las joyas son muy bonitas. ('Joyería' betekent de juwelierszaak of het vakmanschap van het maken van sieraden, niet de voorwerpen zelf.)
diamantes
dee-ah-MAHN-tays/djaˈmantes/

Voorbeelden
Ella heredó un collar con incrustaciones de diamantes muy grandes.
Zij erfde een ketting ingelegd met zeer grote diamanten.
Necesitas más diamantes en tu mano para ganar la partida.
Je hebt meer ruiten (schoppen/harten/klaveren) in je hand nodig om het spel (kaartspel) te winnen.
Los diamantes son los minerales más duros conocidos.
Diamanten zijn de hardste bekende mineralen.
Meervoudsregel voor Zelfstandige Naamwoorden
Aangezien het enkelvoudige woord 'diamante' eindigt op een klinker ('e'), vorm je het meervoud door simpelweg '-s' aan het einde toe te voegen.
Verwarring over Geslacht
Fout: “La diamante”
Correctie: El diamante (enkelvoud) of Los diamantes (meervoud). Ook al eindigt het op '-e', het is een mannelijk woord (de-woord).
brillantes
bree-YAHN-tehs/bɾiˈʎantes/

Voorbeelden
El collar estaba adornado con pequeños brillantes.
De ketting was versierd met kleine diamanten.
El joyero mostró los brillantes más grandes que tenía.
De juwelier toonde de grootste juwelen (diamanten) die hij had.
Zelfstandig Naamwoord versus Bijvoeglijk Naamwoord
Wanneer 'brillantes' als zelfstandig naamwoord wordt gebruikt, verwijst het specifiek naar de edelstenen. Wanneer het als bijvoeglijk naamwoord wordt gebruikt, beschrijft het de kwaliteit van het schijnen (bijv. 'zapatos brillantes' - glanzende schoenen). In het Nederlands is dit onderscheid ook duidelijk: 'de diamanten' (zelfst. nw.) versus 'een briljante kleur' (bijv. nw.).
Joyas vs. Diamantes/Brillantes
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


