Hoe zeg je "komt overeen" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “komt overeen” is “coincide” — gebruik 'coincide' wanneer twee gebeurtenissen of datums op hetzelfde moment plaatsvinden of samenvallen..
coincide
koyn-SEE-deh/ko.inˈsi.ðe/

Voorbeelden
Mi cumpleaños siempre coincide con el festival de verano.
Mijn verjaardag valt altijd samen met het zomerfestival.
El punto rojo coincide exactamente con la marca azul.
Het rode stipje komt precies overeen met het blauwe merkteken.
Vorm van het Werkwoord Uitgelegd
"Coincide" is de 'hij/zij/het' vorm van het werkwoord 'coincidir' in de tegenwoordige tijd, gebruikt om te praten over acties die nu gebeuren of feiten die algemeen waar zijn.
corresponde
koh-rres-POHN-deh/ko.resˈpon.de/

Voorbeelden
El número de cuenta corresponde al nombre del cliente.
Het rekeningnummer komt overeen met de naam van de klant.
Su versión de los hechos no corresponde con la realidad.
Zijn versie van de gebeurtenissen matcht niet met de realiteit.
Vorm van het Werkwoord
Dit is de 'hij/zij/u' vorm in de tegenwoordige tijd (indicativo presente). Het wordt gebruikt wanneer het onderwerp enkelvoudig is (hij, zij, het, of het beleefde 'u').
encaja
en-CA-ha/enˈkaxa/

Voorbeelden
La nueva información no encaja con su versión original.
De nieuwe informatie komt niet overeen met zijn oorspronkelijke versie.
La nueva información no **encaja** con su versión original.
De nieuwe informatie komt niet overeen met zijn oorspronkelijke versie.
Su estilo de vida no **encaja** en la ciudad pequeña.
Zijn levensstijl past niet in het kleine stadje.
Si la coartada **encaja**, no hay problema.
Als het alibi klopt, is er geen probleem.
Verwarring tussen 'corresponde' en 'encaja'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


