Hoe zeg je "koninklijk" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “koninklijk” is “real” — gebruik 'real' als het woord direct verwijst naar iets dat toebehoort aan een koning of koningin, zoals een paleis of een familie..
real
/rreh-AHL//reˈal/

Voorbeelden
El Palacio Real de Madrid es una atracción turística muy popular.
Het Koninklijk Paleis van Madrid is een zeer populaire toeristische attractie.
La familia real británica tiene una larga historia.
De Britse koninklijke familie heeft een lange geschiedenis.
El club de fútbol se llama Real Madrid.
De voetbalclub heet Real Madrid.
Plaatsing is cruciaal
Deze betekenis van 'real' komt bijna altijd voor het zelfstandig naamwoord wanneer het deel uitmaakt van een titel of eigennaam, zoals 'Real Madrid' of 'la Real Academia Española'. Bij het beschrijven van iets komt het meestal erna, zoals 'un palacio real'.
De twee 'reals' door elkaar halen
Fout: “De zin 'El problema es real' zien en denken dat het 'Het probleem is koninklijk' betekent.”
Correctie: Context is je beste vriend! Als het woord iets beschrijft als een paleis, een familie of een academie, betekent het waarschijnlijk 'koninklijk'. Als het een situatie, een verhaal of een gevoel beschrijft, betekent het 'echt' of 'werkelijk'.
imperial
/eem-peh-ryahl//impeˈɾjal/

Voorbeelden
Visitamos las ruinas del antiguo palacio imperial.
We bezochten de ruïnes van het oude keizerlijke paleis.
El águila imperial es un símbolo de poder.
De keizerlijke adelaar is een symbool van macht.
Eén vorm voor beide geslachten
Dit woord verandert zijn uitgang niet voor mannelijk of vrouwelijk. Je kunt 'el palacio imperial' of 'la corona imperial' zeggen, en het woord blijft precies hetzelfde. Dit is anders dan in het Nederlands, waar we vaak 'de keizerlijke macht' (m/v) hebben, maar het bijvoeglijk naamwoord zelf is onveranderlijk, net als in het Nederlands.
Koninklijk vs. Keizerlijk
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

