Inklingo

Hoe zeg je "laboratorium" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorlaboratoriumis laboratoriogebruik 'laboratorio' als je verwijst naar een specifieke ruimte waar wetenschappelijk onderzoek of experimenten plaatsvinden, zoals in een ziekenhuis, universiteit of fabriek..

Dutch → Spaans

laboratorio

/lah-boh-rah-TOH-ree-oh//la.βo.ɾaˈto.ɾjo/

nounA1neutraal
Gebruik 'laboratorio' als je verwijst naar een specifieke ruimte waar wetenschappelijk onderzoek of experimenten plaatsvinden, zoals in een ziekenhuis, universiteit of fabriek.
Een sprookjesachtige illustratie van een schoon, helder verlicht laboratoriummeubel met diverse glazen bekers gevuld met kleurrijke vloeistoffen en een kleine microscoop.

Voorbeelden

El científico pasó horas en el laboratorio analizando las muestras.

De wetenschapper bracht uren door in het laboratorium met het analyseren van de monsters.

Necesitamos un laboratorio para hacer esta prueba de agua.

We hebben een lab nodig om deze watertest te doen.

Mi universidad acaba de inaugurar un nuevo laboratorio de física.

Mijn universiteit heeft zojuist een nieuw natuurkundelaboratorium ingewijd.

Mannelijk Zelfstandig Naamwoord Regel

Hoewel het eindigt op '-o', gebruiken Spaanse sprekers altijd het mannelijke lidwoord 'el' (of 'un') bij 'laboratorio'. Onthoud: 'el laboratorio'.

Uitspraak Accent

Fout:De klemtoon leggen op de derde lettergreep: /la.bo.ra.TO.rio/

Correctie: De klemtoon ligt op de voorlaatste lettergreep: /la.bo.ra.TO-ri-o/ (lah-boh-rah-TOH-ree-oh).

gabinete

/gah-bee-neh-teh//ɡaβiˈnete/

nounB1neutraal
Gebruik 'gabinete' voor een praktijkruimte van een professional, zoals een dokter, tandarts of advocaat, waar consultaties plaatsvinden.
Een schone, professionele tandartspraktijk met een ligstoel en medische apparatuur.

Voorbeelden

El dentista me espera en su gabinete.

De tandarts wacht op mij in zijn praktijk.

Tiene un gabinete de prensa muy eficiente.

Hij heeft een zeer efficiënt persbureau.

Professionele Ruimte

Gebruik 'gabinete' in plaats van 'oficina' wanneer je het hebt over een gespecialiseerde kamer waar een professional (zoals een arts of onderzoeker) werkt. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'praktijk' of 'spreekkamer'.

Laboratorium vs. Gabinete

De meest gemaakte fout is het verwarren van een wetenschappelijke ruimte met een professionele praktijkruimte. Onthoud dat 'laboratorio' altijd te maken heeft met onderzoek of testen, terwijl 'gabinete' verwijst naar een consultatieruimte.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.