Hoe zeg je "praktijk" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “praktijk” is “gabinete” — gebruik 'gabinete' als je verwijst naar de professionele ruimte van een arts, tandarts, advocaat of andere professional..
gabinete
/gah-bee-neh-teh//ɡaβiˈnete/

Voorbeelden
El abogado me citó en su gabinete.
De advocaat nodigde me uit in zijn praktijk.
El dentista me espera en su gabinete.
De tandarts wacht op mij in zijn praktijk.
Tiene un gabinete de prensa muy eficiente.
Hij heeft een zeer efficiënt persbureau.
Professionele Ruimte
Gebruik 'gabinete' in plaats van 'oficina' wanneer je het hebt over een gespecialiseerde kamer waar een professional (zoals een arts of onderzoeker) werkt. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'praktijk' of 'spreekkamer'.
rutina
roo-TEE-nah/ruˈtina/

Voorbeelden
La rutina diaria de un médico es muy exigente.
De dagelijkse praktijk van een arts is erg veeleisend.
Mi rutina de la mañana empieza a las 7:00 am.
Mijn ochtendroutine begint om 7:00 uur.
El doctor me recomendó una rutina de ejercicios ligera.
De dokter raadde mij een lichte trainingsroutine aan.
Es importante establecer una rutina de estudio para el examen.
Het is belangrijk om een studieschema vast te stellen voor het examen.
Geslachtsbepaling
Hoewel 'rutina' eindigt op -a, onthoud dat het een vrouwelijk zelfstandig naamwoord is en altijd met vrouwelijke lidwoorden en bijvoeglijke naamwoorden gebruikt moet worden (la rutina, una rutina diaria). Dit is vergelijkbaar met Nederlandse woorden die op -ie eindigen, zoals 'de strategie'.
Het verkeerde werkwoord gebruiken
Fout: “Hacer mi rutina (Mijn routine doen)”
Correctie: Seguir mi rutina (Mijn routine volgen) of Tener una rutina (Een routine hebben). Hoewel 'hacer' soms wordt gebruikt, klinken 'seguir' of 'hebben' natuurlijker om je dagelijkse schema te beschrijven.
Gabinete vs. Rutina
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

