Hoe zeg je "langs" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “langs” is “por” — gebruik 'por' als je wilt aangeven dat je ergens langsgaat of voorbijkomt, zonder per se de lengte ervan te volgen..
por
/por//poɾ/

Voorbeelden
Pasamos por el parque.
We liepen langs het park.
Paseamos por la playa.
Wij lopen langs het strand.
El gato entró por la ventana.
De kat kwam door het raam naar binnen.
¿Hay una farmacia por aquí?
Is er hier een apotheek in de buurt?
Beweging in een Gebied
Gebruik 'por' om te praten over bewegen door, langs, of rond een plaats. Het richt zich op de reis of het algemene gebied, niet op het eindpunt.
Gebruik van 'En' voor Beweging
Fout: “Een veelgemaakte fout is zeggen: 'Camino en el parque.'”
Correctie: De juiste zin is: 'Camino por el parque.' Zeggen 'en el parque' betekent dat je je *in* het park bevindt (misschien zittend op een bankje), terwijl 'por el parque' de actie beschrijft van het bewegen *door* het park.
a lo largo de
Voorbeelden
Caminamos a lo largo del río.
We liepen langs de rivier.
Verwarring tussen 'por' en 'a lo largo de'
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.
