Hoe zeg je "nimf" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “nimf” is “duende” — gebruik 'duende' voor een mythisch wezentje dat vaak geassocieerd wordt met natuur en soms met ondeugd, vergelijkbaar met een elf of kabouter.
duende
DWEN-dehˈdwende

Voorbeelden
Mi hermano cree que hay un duende en el jardín.
Mijn broer denkt dat er een elf in de tuin is.
Los duendes traviesos escondieron mis llaves.
De ondeugende kobolden hebben mijn sleutels verstopt.
Cuenta la leyenda que los duendes protegen el bosque.
Legende zegt dat nimfen het bos beschermen.
Geslacht van Duende
Het woord is mannelijk, dus je gebruikt altijd 'el' of 'un' ervoor, zelfs als je je een vrouwelijk wezen voorstelt.
Valse Vriend Waarschuwing
Fout: “Het gebruiken van 'duende' om 'dwerg' te betekenen.”
Correctie: Gebruik 'enano' voor dwerg. 'Duende' is specifiek voor magische, elfachtige geesten.
hada
AH-dahˈaða

Voorbeelden
El hada madrina convirtió la calabaza en un carruaje.
De feeënmoeder veranderde de pompoen in een koets.
Mi hermana pequeña cree que las hadas le traen regalos.
Mijn zusje gelooft dat feeën cadeautjes voor haar brengen.
Dicen que el hada de los dientes visita a los niños por la noche.
Ze zeggen dat de tandenfee 's nachts kinderen bezoekt.
De speciale 'El'-regel (voor uitspraak)
Hoewel 'hada' een vrouwelijk woord is (wat 'de fee' betekent), gebruiken we het mannelijke lidwoord 'el' direct ervoor ('el hada') in het enkelvoud. Dit is puur om de uitspraak soepeler te maken en te voorkomen dat twee 'a'-klanken botsen (zoals bij 'la hada').
Onjuist meervoudslidwoord
Fout: “Het gebruik van 'los hadas' in het meervoud.”
Correctie: Het woord is vrouwelijk, dus het meervoudslidwoord is 'las hadas'. De speciale 'el'-regel geldt alleen in het enkelvoud om de klank te corrigeren.
Duende of Hada?
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

