Hoe zeg je "omgekeerd" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “omgekeerd” is “viceversa” — gebruik 'viceversa' wanneer je de wederkerigheid of het omwisselen van rollen of acties tussen twee partijen wilt aangeven..
viceversa
/bee-seh-behr-sah//biseˈbeɾsa/

Voorbeelden
Si tú me das consejos sobre cocina, yo te los daré sobre jardinería, y viceversa.
Als jij mij advies geeft over koken, zal ik jou advies geven over tuinieren, en vice versa.
Yo te ayudo con el español y tú me ayudas con el inglés, y viceversa.
Ik help jou met Spaans en jij helpt mij met Engels, en vice versa.
Los perros entienden nuestras emociones y viceversa.
Honden begrijpen onze emoties en andersom.
El éxito a veces trae dinero, pero no siempre ocurre viceversa.
Succes brengt soms geld, maar het gebeurt niet altijd andersom.
Eén woord, niet twee
In het Spaans wordt 'viceversa' als één woord geschreven. Splits het niet op in 'vice versa' zoals in het Latijn of Engels.
De 'En'-regel
Het wordt bijna altijd aan het einde van een zin gebruikt en volgt meestal het woord 'y' (en) om een tweerichtingsrelatie aan te geven.
Spelfout
Fout: “viseversa”
Correctie: viceversa (het gebruikt twee 'c's in het midden, nooit een 's').
Niet gebruiken voor fysieke objecten
Fout: “Mi camisa está viceversa.”
Correctie: Mi camisa está al revés. (Gebruik 'al revés' voor kleding die binnenstebuiten zit; gebruik 'viceversa' voor logische relaties).
inverso
/een-VEHR-soh//inˈbeɾso/

Voorbeelden
La relación entre la oferta y la demanda puede ser inversa.
De relatie tussen vraag en aanbod kan omgekeerd zijn.
Caminaron en el sentido inverso al nuestro.
Ze liepen in de tegengestelde richting van ons.
El orden inverso de los factores no altera el producto.
De omgekeerde volgorde van de factoren verandert het resultaat niet.
Hay una relación inversa entre el precio y la cantidad vendida.
Er bestaat een omgekeerd verband tussen de prijs en de verkochte hoeveelheid.
Overeenkomen met het Zelfstandig Naamwoord
Omdat dit een bijvoeglijk naamwoord is, moet het overeenkomen met het geslacht van het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft. Gebruik 'inverso' voor mannelijke zelfstandige naamwoorden en 'inversa' voor vrouwelijke zelfstandige naamwoorden.
Positionering
In technische of wiskundige zinnen zoals 'relación inversa' (omgekeerd verband), komt het meestal na het zelfstandig naamwoord.
Verwarring met 'invertido'
Fout: “La relación es invertida.”
Correctie: La relación es inversa.
invertido
/een-behr-TEE-doh//imbeɾˈtiðo/

Voorbeelden
El gráfico mostraba un triángulo invertido.
De grafiek toonde een omgekeerde driehoek.
Todo el dinero invertido en el negocio se perdió.
Al het geld dat in het bedrijf is geïnvesteerd, ging verloren.
El tiempo invertido en estudiar dará sus frutos.
De tijd die besteed (geïnvesteerd) aan studeren zal zich uitbetalen.
La imagen se ve invertida a través de la lente.
De afbeelding ziet er ondersteboven uit door de lens.
Afstemmen op het Zelfstandig Naamwoord
Omdat dit woord als bijvoeglijk naamwoord fungeert, moet het zijn uitgang aanpassen om te overeenkomen met waar je het over hebt. Gebruik 'invertido' voor mannelijke zelfstandige naamwoorden (el dinero) en 'invertida' voor vrouwelijke zelfstandige naamwoorden (la suma).
Resultaat van een Actie
Dit woord beschrijft de staat van iets na een actie. Gebruik het met 'estar' om te zeggen dat iets 'momenteel' in die staat is, zoals 'la imagen está invertida'.
Gebruik voor 'binnenstebuiten'
Fout: “Mi camiseta está invertida.”
Correctie: Mi camiseta está del revés.
Verwarring tussen 'inverso' en 'invertido'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


