Hoe zeg je "ongeldig verklaren" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “ongeldig verklaren” is “anular” — gebruik 'anular' als je iets informeels ongeldig verklaart, zoals een afspraak, een bestelling of een ticket..
anular
/ah-noo-lar//anuˈlaɾ/

Voorbeelden
Tuve que anular mi cita con el médico.
Ik moest mijn doktersafspraak annuleren.
El árbitro decidió anular el gol.
De scheidsrechter besloot het doelpunt af te keuren.
El tribunal puede anular el contrato si hay errores.
De rechtbank kan het contract ongeldig verklaren als er fouten zijn.
Anular vs. Cancelar
Hoewel beide 'annuleren' betekenen, impliceert 'anular' vaak iets ongeldig maken alsof het nooit heeft bestaan (zoals een contract of een doelpunt), terwijl 'cancelar' vaker wordt gebruikt om een geplande gebeurtenis te stoppen. Vergelijkbaar met het Nederlandse 'ongeldig verklaren' versus 'afzeggen'.
Het voltooid deelwoord gebruiken
Je kunt 'anulado' gebruiken als bijvoeglijk naamwoord. Bijvoorbeeld: 'El vuelo está anulado' (De vlucht is geannuleerd).
De 'verwijderen'-valkuil
Fout: “Het gebruiken van 'anular' als je 'verwijderen' bedoelt voor een computerbestand.”
Correctie: Gebruik 'borrar' of 'eliminar' voor computerbestanden; 'anular' is voor plannen of juridische zaken.
revocar
/rre-bo-kar//reβoˈkaɾ/

Voorbeelden
El juez decidió revocar la sentencia original.
De rechter besloot de oorspronkelijke straf te herroepen.
Pueden revocar tu licencia si no sigues las reglas.
Ze kunnen je rijbewijs intrekken als je de regels niet volgt.
El gobierno revocó el decreto ayer por la mañana.
De regering heeft het decreet gisterochtend nietig verklaard.
De Harde 'K'-klank
Om de harde 'K'-klank van het hele werkwoord te behouden, verandert de 'c' in 'qu' wanneer de volgende letter een 'e' is (zoals in 'revoqué' of 'revoque'). Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands soms een 'k' schrijven waar je een 'g' zou verwachten om de klank te behouden, hoewel dat hier een andere regel is.
Spelfout in de Verleden Tijd
Fout: “Yo revocé la decisión.”
Correctie: Yo revoqué la decisión. Vergeet niet 'qu' te gebruiken om die 'K'-klank te behouden!
Anular vs. Revocar
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

