Hoe zeg je "onschuld" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “onschuld” is “inocencia” — gebruik dit woord wanneer 'onschuld' verwijst naar het ontbreken van schuld aan een misdaad of vergrijp, of naar de puurheid en naïviteit van kinderen of een onervaren persoon..
inocencia
ee-noh-SEHN-syah/inoˈsen.sja/

Voorbeelden
El jurado determinó la inocencia del acusado.
De jury stelde de onschuld van de beklaagde vast.
Ella defendió su inocencia con mucha firmeza.
Zij verdedigde haar onschuld met grote vastberadenheid.
La inocencia de los niños es algo muy hermoso.
De onschuld van kinderen is iets heel moois.
Aún conserva la inocencia de su juventud, nunca ha salido de su pueblo.
Zij bezit nog de naïviteit van haar jeugd; ze heeft haar dorp nooit verlaten.
Altijd Vrouwelijk
Aangezien 'inocencia' eindigt op -a en een kwaliteit beschrijft, is het altijd een vrouwelijk zelfstandig naamwoord en vereist het vrouwelijke lidwoorden (la inocencia, una inocencia grande). Dit is vergelijkbaar met Nederlandse woorden als 'de schoonheid' of 'de waarheid'.
Kwaliteitswoord
Dit woord beschrijft een kwaliteit of eigenschap, vergelijkbaar met 'schoonheid' of 'kracht.' Het wordt vaak gebruikt met koppelwerkwoorden zoals 'ser' (zijn) of 'tener' (hebben).
Naïviteit verwarren met domheid
Fout: “Het gebruik van 'inocencia' om 'domheid' of 'gebrek aan intelligentie' aan te duiden.”
Correctie: 'Inocencia' betekent puurheid of gebrek aan ervaring. Voor een gebrek aan intelligentie gebruikt u 'domheid' of 'onnozelheid' (of het Spaanse 'tontería').
pureza
/poo-REH-sah//puˈɾesa/

Voorbeelden
Admiro la pureza de sus intenciones.
Ik bewonder de zuiverheid van haar intenties.
El poeta escribe sobre la pureza del alma.
De dichter schrijft over de zuiverheid van de ziel.
Los niños actúan con total pureza.
Kinderen handelen met totale onschuld/zuiverheid.
Gebruik van 'de' voor verbinding
Om 'zuiverheid van [iets]' te zeggen, gebruik altijd het woord 'de'. Voorbeeld: 'pureza de alma'.
Verwarring met 'puro'
Fout: “Ella tiene mucho puro.”
Correctie: Ella tiene mucha pureza. ('Puro' is het bijvoeglijk naamwoord 'puur', terwijl 'pureza' de naam van de kwaliteit is).
Inocencia vs. Pureza
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

