Inklingo

Hoe zeg je "zuiverheid" in het Spaans

Dutch → Spaans

pureza

poo-REH-sahpuˈɾesa

nounB1general
Gebruik 'pureza' wanneer u spreekt over de ongemengde, natuurlijke staat van iets, zoals bij water, lucht of edelmetalen, of over morele onschuld en maagdelijkheid.
Een enkele druppel kristalhelder water die in een stil, perfect transparant zwembad valt.

Voorbeelden

La pureza del aire en los Pirineos es excepcional.

De zuiverheid van de lucht in de Pyreneeën is uitzonderlijk.

La pureza del agua de esta montaña es famosa.

De zuiverheid van het water uit deze berg is beroemd.

El anillo está hecho de oro de gran pureza.

De ring is gemaakt van goud met een hoge zuiverheid.

Los científicos analizan la pureza del aire en la ciudad.

Wetenschappers analyseren de luchtzuiverheid in de stad.

Het achtervoegsel '-eza'

In het Spaans eindigen veel zelfstandige naamwoorden die een kwaliteit beschrijven op '-eza' (zoals 'pobreza' voor armoede). Deze woorden zijn bijna altijd vrouwelijk, dus je moet 'la' of 'una' gebruiken.

Abstract versus Fysiek

Hoewel 'pureza' een kwaliteit beschrijft, functioneert het net als 'water' of 'goud' in een zin; je kunt het meten of beschrijven hoeveel ervan er is.

Geslachtverwarring

Fout:el pureza

Correctie: la pureza (omdat woorden die eindigen op -eza vrouwelijk zijn).

Spelling met 's'

Fout:puresa

Correctie: pureza (Spaanse woorden die eindigen op de '-eza'-klank voor kwaliteiten worden met een 'z' gespeld).

limpieza

leem-PYEH-sahlimˈpje.sa

nounB1general
Gebruik 'limpieza' wanneer 'zuiverheid' verwijst naar een morele integriteit, eerlijkheid, of een staat van ongereptheid in een figuurlijke zin, vaak geassocieerd met karakter of intenties.
Een figuur die standvastig op een massief, onbeweeglijk blok witte steen staat, verlicht door een enkele straal puur wit licht, wat onwankelbare morele integriteit symboliseert.

Voorbeelden

Su limpieza de espíritu lo hacía un líder admirable.

Zijn integriteit (of zuiverheid van geest) maakte hem een bewonderenswaardige leider.

El presidente destacó la limpieza de sus intenciones.

De president benadrukte de zuiverheid van zijn bedoelingen.

Verwarring tussen 'pureza' en 'limpieza'

De meest gemaakte fout is het gebruiken van 'pureza' voor morele integriteit. Onthoud dat 'pureza' meer slaat op de fysieke of ongemengde staat, terwijl 'limpieza' beter past bij de morele of figuurlijke 'zuiverheid' van karakter of intenties.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.