Hoe zeg je "onvruchtbaar" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “onvruchtbaar” is “estéril” — gebruik 'estéril' als je het hebt over land dat geen gewassen kan verbouwen, of als een biologische onmogelijkheid tot voortplanting.
estéril
Voorbeelden
La sequía ha vuelto la tierra estéril.
De droogte heeft het land onvruchtbaar gemaakt.
calvo
KAHL-bohˈkalβo

Voorbeelden
El actor principal de la película es calvo.
De hoofdrolspeler van de film is kaal.
Mi tío es calvo y siempre lleva gorra.
Mijn oom is kaal en draagt altijd een pet.
Se quedó calvo cuando era muy joven.
Hij werd kaal toen hij heel jong was.
Esa montaña está calva por falta de lluvia.
Die berg is onvruchtbaar door gebrek aan regen.
Gebruik van Ser vs. Estar bij Calvo
Gebruik 'ser' als iemand van nature kaal is (een permanente eigenschap). Gebruik 'estar' als je commentaar levert op hoe iemand er nu uitziet, of als ze onlangs hun hoofd hebben geschoren. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'zijn' (permanent) versus 'zijn/staan' (tijdelijk).
Verwarring tussen 'Calvo' en 'Calvo'
Fout: “Het gebruik van 'calvoso' om te zeggen dat iemand kaal wordt.”
Correctie: Er bestaat geen woord als 'calvoso'. Gebruik gewoon 'calvo' of de zin 'se está quedando calvo' (hij wordt kaal).
impotente
eem-po-TEN-tehim.poˈten.te

Voorbeelden
El estrés puede causar que un hombre sea impotente.
Stress kan ervoor zorgen dat een man impotent is.
El paciente ha sido diagnosticado como impotente.
Bij de patiënt is geconstateerd dat hij impotent is.
Medische context
In deze specifieke betekenis wordt het woord bijna uitsluitend gebruikt voor mannen en vaak in een klinische setting.
Verwarring tussen 'estéril' en 'impotente'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

