Inklingo

Hoe zeg je "oordelen" in het Spaans

Dutch → Spaans

juzgar

hooz-GAR/xuzˈɣaɾ/

verbA2neutraal
Gebruik 'juzgar' als je het hebt over het vormen van een mening over iemand of iets, of het evalueren ervan, zonder juridische implicaties.
Een bedachtzaam persoon die een rode appel in de ene hand en een groene appel in de andere hand houdt, aandachtig ernaar kijkend alsof hij de kwaliteit ervan beoordeelt.

Voorbeelden

No debes juzgar un libro por su portada.

Je moet een boek niet op zijn kaft beoordelen.

¿Quién eres tú para juzgar mi decisión?

Wie ben jij om mijn beslissing te beoordelen?

Ella juzga a los demás con mucha dureza.

Zij velt vaak harde oordelen over anderen.

El tribunal juzgará el caso la próxima semana.

De rechtbank zal de zaak volgende week behandelen.

De '-gar' Spellingwijziging

Bij het vervoegen van 'juzgar' verandert de 'g' in 'gu' voor een 'e'-klank. Dit gebeurt in de 'yo'-vorm van de verleden tijd (juzgué) en in de gehele tegenwoordige wijs van de aanvoegende wijs (juzgue, juzgues, etc.). Dit is nodig om de harde G-klank te behouden, net als bij de Nederlandse woorden die eindigen op -gen (bv. 'vergen' -> 'ik vergo' is fout, het moet 'ik vergen' zijn, maar in het Spaans is de klankverandering hier anders: de 'u' wordt ingevoegd).

De Lijdende Vorm

In juridische contexten wordt 'juzgar' vaak in de lijdende vorm gebruikt om de verdachte te beschrijven: 'El acusado fue juzgado' (De verdachte werd berecht). Dit komt overeen met de Nederlandse constructie 'De verdachte werd berecht'.

De 'u' vergeten

Fout:Het gebruik van *juzge* in plaats van *juzgue* in de aanvoegende wijs.

Correctie: Vergeet altijd de 'u' na de 'g' in de aanvoegende wijs en de 'yo'-vorm van de onvoltooid verleden tijd om de harde 'g'-klank te behouden: *juzgue*. Dit is anders dan in het Nederlands, waar we bij werkwoorden als 'wegen' in de verleden tijd 'woog' krijgen (geen extra klinker).

juzgar

hooz-GAR/xuzˈɣaɾ/

verbB1formeel, juridisch
Gebruik 'juzgar' in een formele, juridische context wanneer een rechtbank of rechter een zaak officieel beslist of behandelt.
Een bedachtzaam persoon die een rode appel in de ene hand en een groene appel in de andere hand houdt, aandachtig ernaar kijkend alsof hij de kwaliteit ervan beoordeelt.

Voorbeelden

El tribunal juzgará el caso la próxima semana.

De rechtbank zal de zaak volgende week behandelen.

No debes juzgar un libro por su portada.

Je moet een boek niet op zijn kaft beoordelen.

¿Quién eres tú para juzgar mi decisión?

Wie ben jij om mijn beslissing te beoordelen?

Ella juzga a los demás con mucha dureza.

Zij velt vaak harde oordelen over anderen.

De '-gar' Spellingwijziging

Bij het vervoegen van 'juzgar' verandert de 'g' in 'gu' voor een 'e'-klank. Dit gebeurt in de 'yo'-vorm van de verleden tijd (juzgué) en in de gehele tegenwoordige wijs van de aanvoegende wijs (juzgue, juzgues, etc.). Dit is nodig om de harde G-klank te behouden, net als bij de Nederlandse woorden die eindigen op -gen (bv. 'vergen' -> 'ik vergo' is fout, het moet 'ik vergen' zijn, maar in het Spaans is de klankverandering hier anders: de 'u' wordt ingevoegd).

De Lijdende Vorm

In juridische contexten wordt 'juzgar' vaak in de lijdende vorm gebruikt om de verdachte te beschrijven: 'El acusado fue juzgado' (De verdachte werd berecht). Dit komt overeen met de Nederlandse constructie 'De verdachte werd berecht'.

De 'u' vergeten

Fout:Het gebruik van *juzge* in plaats van *juzgue* in de aanvoegende wijs.

Correctie: Vergeet altijd de 'u' na de 'g' in de aanvoegende wijs en de 'yo'-vorm van de onvoltooid verleden tijd om de harde 'g'-klank te behouden: *juzgue*. Dit is anders dan in het Nederlands, waar we bij werkwoorden als 'wegen' in de verleden tijd 'woog' krijgen (geen extra klinker).

opiniones

oh-pee-NYOH-nays/o.piˈnjo.nes/

nounA2neutraal
Gebruik 'opiniones' (meervoud van 'opinión') als je het hebt over de uitspraken of standpunten die mensen hebben, dus niet over het proces van oordelen zelf.
Drie gestileerde, eenvoudige figuren staan samen. Boven het hoofd van elke persoon is een aparte gedachtenballon met een ander symbool, wat hun uiteenlopende meningen of perspectieven illustreert.

Voorbeelden

Todas las personas tienen derecho a sus propias opiniones.

Iedereen heeft recht op zijn eigen meningen.

Quiero escuchar sus opiniones sobre este tema tan importante.

Ik wil graag jullie meningen horen over dit belangrijke onderwerp.

Las opiniones de los expertos a menudo difieren, lo que es normal.

De meningen van de experts lopen vaak uiteen, wat normaal is.

Vrouwelijk Meervoud

Onthoud dat 'opiniones' altijd vrouwelijk is. Je moet vrouwelijke woorden zoals 'las' of 'muchas' ervoor gebruiken: 'Las opiniones son importantes.'

Het Basiswoord

De enkelvoudsvorm is 'opinión.' Merk op dat het enkelvoud een accentteken heeft, maar het meervoud 'opiniones' niet, hoewel de klemtoon op de 'o'-klank blijft liggen.

Fout in Geslacht

Fout:Los opiniones son variadas.

Correctie: Las opiniones son variadas. (Aangezien het basiswoord 'opinión' vrouwelijk is, moet de meervoudsvorm 'opiniones' vrouwelijke lidwoorden zoals 'las' gebruiken.)

Verwarring tussen 'juzgar' en 'opiniones'

De meest voorkomende fout is het gebruiken van 'opiniones' wanneer je eigenlijk het werkwoord 'juzgar' bedoelt. Onthoud dat 'opiniones' verwijst naar de meningen zelf (het resultaat), terwijl 'juzgar' het proces van het vormen of uiten van een oordeel aanduidt.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.