Inklingo

Hoe zeg je "opknappen" in het Spaans

Dutch → Spaans

reformar

/rreh-for-MAR//refoɾˈmaɾ/

verbB1neutraal
Gebruik 'reformar' als je het hebt over het grondig vernieuwen of moderniseren van een gebouw, een kamer of een groter geheel.
Een kamer met frisse, lichte verf op één muur en een persoon die een verfroller vasthoudt.

Voorbeelden

Vamos a reformar la casa entera.

We gaan het hele huis opknappen.

Queremos reformar la cocina el próximo verano.

We willen volgende zomer de keuken renoveren.

Han reformado el viejo teatro y ahora es un centro cultural.

Ze hebben het oude theater verbouwd en nu is het een cultureel centrum.

Es más barato reformar esta casa que comprar una nueva.

Het is goedkoper om dit huis te renoveren dan een nieuw te kopen.

Regelmatig patroon

Dit werkwoord volgt de standaardregels voor alle werkwoorden die eindigen op -ar. Geen verrassende spellingwijzigingen hier!

Reformar vs. Renovar

Fout:Het gebruik van 'renovar' als je bedoelt dat je muren aan het slopen bent.

Correctie: Gebruik 'reformar' voor structurele of fysieke veranderingen aan een gebouw; gebruik 'renovar' voor zaken als het vernieuwen van een paspoort of het geven van een frisse uitstraling zonder bouwwerkzaamheden.

restaurar

/res-tou-RAHR//res.tauˈɾaɾ/

verbA2neutraal
Gebruik 'restaurar' wanneer je een object, zoals meubels of kunst, in de oorspronkelijke staat herstelt of de oude uitstraling teruggeeft.
Een bekwame ambachtsman die zorgvuldig een versleten houten stoel schildert om deze er weer als nieuw uit te laten zien.

Voorbeelden

El anticuario restaura sillas viejas.

De antiekhandelaar knapt oude stoelen op.

Mi abuelo quiere restaurar su mesa de madera vieja.

Mijn grootvader wil zijn oude houten tafel restaureren.

Están restaurando las pinturas antiguas de la iglesia.

Ze restaureren de oude schilderijen in de kerk.

Es un experto en restaurar coches clásicos.

Hij is een expert in het restaureren van klassieke auto's.

Een Regelmatig Patroon

Dit werkwoord volgt de standaardregels voor alle werkwoorden die eindigen op -ar. Als je weet hoe je 'hablar' (praten) vervoegt, kun je 'restaurar' perfect vervoegen!

Het Gebruik van het Voltooid Deelwoord

De vorm 'restaurado' wordt vaak gebruikt als een bijvoeglijk naamwoord om iets te beschrijven dat al gerepareerd is, zoals in 'un piano restaurado' (een gerestaureerde piano).

Restaurar vs. Repareren

Fout:Het gebruik van 'restaurar' voor een kapotte gloeilamp.

Correctie: Gebruik 'arreglar' (repareren) voor simpele klusjes. 'Restaurar' is bedoeld voor het terugbrengen van iets naar zijn oorspronkelijke schoonheid of historische staat.

Reformar vs. Restaurar

Verwar 'reformar' en 'restaurar' niet. 'Reformar' is voor grote verbouwingen van gebouwen of ruimtes, terwijl 'restaurar' slaat op het herstellen van de originele staat van objecten.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.