Hoe zeg je "oppas" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “oppas” is “canguro” — gebruik 'canguro' als je het hebt over iemand die op kinderen past, vaak in een informele context zoals een vriend of familielid, of als je zelf de rol van oppas op je neemt..
canguro
/kan-GOO-roh//kanˈɡuɾo/

Voorbeelden
Mañana no puedo salir porque tengo que hacer de canguro.
Ik kan morgen niet uit, want ik moet oppassen.
Buscamos un canguro con experiencia.
We zoeken een ervaren oppas.
Mi hermana trabaja como canguro los fines de semana.
Mijn zus werkt in het weekend als oppas.
Gebruik van 'hacer de'
Om 'oppassen' als actie aan te duiden, gebruiken we de uitdrukking 'hacer de canguro' (een kangoeroe zijn/doen).
Verkeerde werkwoordskeuze
Fout: “Yo canguro mis sobrinos.”
Correctie: Yo hago de canguro para mis sobrinos. Je hebt de volledige uitdrukking 'hacer de' nodig om de actie uit te drukken.
nana
/nah-nah//ˈnana/

Voorbeelden
La nana cuida a los niños mientras los padres trabajan.
De oppas zorgt voor de kinderen terwijl de ouders werken.
Quiero mucho a mi nana, ella me crió.
Ik hou heel veel van mijn oppas; ze heeft me opgevoed.
Voy a visitar a mi nana este domingo.
Ik ga deze zondag mijn oma/oppas bezoeken.
Een vrouwelijk beroep
Hoewel taal verandert, is dit woord bijna altijd vrouwelijk ('la nana') omdat het historisch verwijst naar vrouwen in zorgberoepen.
Gebruik 'niñero' niet
Fout: “Een mannelijke babysitter een 'nano' noemen.”
Correctie: Een mannelijke verzorger zou een 'niñero' of 'cuidador' worden genoemd. 'Nano' is een heel ander woord (vaak betekend het klein of een voorvoegsel zoals nano-technologie).
niñero
Voorbeelden
El niñero viene a las ocho para cuidar a los niños.
De oppas komt om acht uur om op de kinderen te passen.
Canguro vs. Nana
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

