Hoe zeg je "opstandeling" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “opstandeling” is “rebelde” — gebruik 'rebelde' voor iemand die zich verzet tegen een gevestigde macht, zoals een regering of autoriteit, vaak in een politieke of sociale context.
rebelde
reh-BEL-dehreˈβelde

Voorbeelden
El gobierno intentó negociar con los rebeldes en el sur.
De regering probeerde te onderhandelen met de rebellen in het zuiden.
Ella es una rebelde sin causa, solo le gusta llevar la contraria.
Zij is een rebel zonder oorzaak; ze vindt het gewoon leuk om mensen tegen te spreken.
El rebelde fue capturado después de un largo enfrentamiento.
De opstandeling werd gevangengenomen na een lange confrontatie.
Zelfde vorm voor beide geslachten
Als persoon (zelfstandig naamwoord) gebruikt 'rebelde' dezelfde spelling voor mannelijk en vrouwelijk. Je verandert het lidwoord ('el' of 'la') om het geslacht aan te geven: 'el rebelde' (mannelijke rebel) versus 'la rebelde' (vrouwelijke rebel).
guerrillero
gweh-rree-YEH-rohɡeriˈʝeɾo

Voorbeelden
El guerrillero conocía muy bien todos los caminos de la montaña.
De guerrillavechter kende alle bergpaden heel goed.
Muchos guerrilleros decidieron dejar las armas y buscar la paz.
Veel guerrillavechters besloten hun wapens neer te leggen en vrede te zoeken.
La historia del viejo guerrillero fue llevada al cine.
Het verhaal van de oude opstandeling werd verfilmd.
El ejército se enfrentó a un ataque guerrillero en la frontera.
Het leger werd geconfronteerd met een guerrillataanval aan de grens.
Persoon vs. Concept
Gebruik 'guerrillero' voor de persoon (de vechter) en 'guerrilla' voor de groep of de oorlogsvoering zelf.
Geslachtsovereenkomst
Dit specifieke woord verwijst naar een mannelijke vechter. Voor een vrouwelijke vechter moet je de uitgang veranderen naar 'guerrillera'.
Positie van het bijvoeglijk naamwoord
In het Spaans komt dit bijvoeglijk naamwoord bijna altijd na het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft, zoals 'un grupo guerrillero'.
De vechter verwarren met de oorlog
Fout: “Él es una guerrilla.”
Correctie: Él es un guerrillero.
Overeenkomst in geslacht en getal
Fout: “Las tácticas guerrillero.”
Correctie: Las tácticas guerrilleras.
Rebelde vs. Guerrillero
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

