Hoe zeg je "opzwepende spreker" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “opzwepende spreker” is “animador” — A2 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Voorbeelden
El animador del hotel organizó un concurso de baile.
De entertainer van het hotel organiseerde een danswedstrijd.
Buscamos un animador infantil para la fiesta de cumpleaños.
We zoeken een kinderentertainer voor het verjaardagsfeest.
El animador de la gala mantuvo a todos riendo toda la noche.
De gastheer van het gala hield iedereen de hele nacht aan het lachen.
Het achtervoegsel -dor
In het Spaans is het toevoegen van '-dor' aan een werkwoord (zoals 'animar' - opvrolijken) een gebruikelijke manier om de persoon te beschrijven die die actie uitvoert. Dit is vergelijkbaar met het toevoegen van '-er' in het Engels (entertain/entertainer).
Werken 'als' iemand
Bij het praten over een baan voegt het Spaans meestal het woord 'como' (als) toe. Bijvoorbeeld: 'Trabaja como animador' (Hij werkt als entertainer).
Animador vs. Anfitrión
Fout: “Het gebruik van 'animador' voor iemand die thuis een etentje organiseert.”
Correctie: Gebruik 'anfitrión' voor een persoonlijke gastheer. Een 'animador' is een professional die ingehuurd wordt om een menigte te vermaken of activiteiten te leiden.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.