Inklingo

Hoe zeg je "overdreven sentimenteel" in het Spaans

Het Spaanse woord vooroverdreven sentimenteelis sentimentalB2 niveau.

Dutch → SpaansB2
adjectiveB2neutral/slightly critical
buitensporig emotioneel
Een cartoonachtige illustratie van een persoon met grote, tranende ogen, die dramatisch een druipende zakdoek tegen het gezicht houdt.

Voorbeelden

El final de la película fue demasiado sentimental para mi gusto.

Het einde van de film was te sentimenteel naar mijn smaak.

Mi hermana es muy sentimental; llora con cualquier canción triste.

Mijn zus is erg sentimenteel; ze huilt bij elk droevig liedje.

No seas tan sentimental; tienes que ser más fuerte.

Wees niet zo weekhartig/overdreven emotioneel; je moet sterker zijn.

Plaatsing van het Bijvoeglijk Naamwoord

Wanneer je iemands karakter beschrijft, komt 'sentimental' meestal na het zelfstandig naamwoord: 'una persona sentimental.' Het kan ervoor staan voor nadruk, maar dit is minder gebruikelijk. Dit is vergelijkbaar met het Nederlands: 'een sentimenteel persoon'.

Verwarring tussen 'Sentimental' en 'Sensitive' (Gevoelig)

Fout:Het gebruik van 'sentimental' wanneer je 'sensitive' (snel beledigd/reactief) bedoelt.

Correctie: Gebruik 'sensible' voor 'sensitive' (gevoelig). 'Sentimental' betekent gedreven door emotie of nostalgie, vaak overdreven. Voorbeeld: 'Es una persona sensible' (Zij is een gevoelig persoon).

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.