Hoe zeg je "planner" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “planner” is “organizador” — gebruik dit woord als je het hebt over iemand die iets organiseert, zoals een evenement, of een voorwerp dat helpt bij het organiseren, zoals een agenda of een opberger.
organizador
or-gah-nee-sah-DORoɾɣanisaˈðoɾ

Voorbeelden
Compré un organizador para mis zapatos.
Ik kocht een organizer voor mijn schoenen.
El organizador de la fiesta hizo un gran trabajo.
De organisator van het feest heeft goed werk geleverd.
Hablé con el organizador del evento para pedir un cambio.
Ik sprak met de organisator van het evenement om een wijziging aan te vragen.
Los organizadores de la conferencia esperan a mil personas.
De organisatoren van de conferentie verwachten duizend mensen.
Verandering voor geslacht
Als je over een man praat, gebruik 'el organizador'. Voor een vrouw voeg je simpelweg een 'a' toe aan het einde: 'la organizadora'.
Objecten zijn Mannelijk
Wanneer 'organizador' verwijst naar een object zoals een doos of een plank, is het altijd mannelijk ('el organizador'), zelfs als de spullen erin vrouwelijk zijn.
De 'a' voor vrouwen vergeten
Fout: “Ella es el organizador.”
Correctie: Ella es la organizadora. (In het Spaans krijgen persoonsnamen die eindigen op -or bijna altijd een -a voor het vrouwelijk geslacht).
Verwarring met 'Agenda'
Fout: “Escribí la cita en mi organizador.”
Correctie: Escribí la cita en mi agenda. (Hoewel een app een 'organizador' kan zijn, wordt een fysiek dagboek meestal een 'agenda' genoemd).
ingeniero
in-kheh-NYEH-rohinxeˈnjeɾo

Voorbeelden
Mi hermano es ingeniero civil y diseña puentes.
Mijn broer is civiel ingenieur en ontwerpt bruggen.
Necesitamos un ingeniero de software para solucionar este problema de código.
We hebben een software-ingenieur nodig om dit codeerprobleem op te lossen.
La junta directiva contrató un ingeniero estructural de renombre para supervisar el proyecto.
De raad van bestuur heeft een gerenommeerde bouwkundig ingenieur aangenomen om het project te overzien.
Geslacht en Beroep
Aangezien 'ingeniero' eindigt op 'o', is het de mannelijke vorm. Als je over een vrouw spreekt, moet je de uitgang veranderen naar 'a': 'ingeniera'.
Het verkeerde lidwoord gebruiken
Fout: “La ingeniero es inteligente.”
Correctie: El ingeniero es inteligente. (Gebruik het mannelijke lidwoord 'el' voor het mannelijke zelfstandig naamwoord 'ingeniero'.)
Ingeniero vs. Organizador
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

