Inklingo

Hoe zeg je "procureur" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorprocureuris abogadogebruik 'abogado' als je het over een advocaat in het algemeen hebt, iemand die juridisch advies geeft en cliënten vertegenwoordigt in rechtszaken. Dit is de meest algemene vertaling..

Dutch → Spaans

abogado

/ah-boh-GAH-doh//a.βoˈɣa.ðo/

nounA2formeel, vaak gebruikt in België
Gebruik 'abogado' als je het over een advocaat in het algemeen hebt, iemand die juridisch advies geeft en cliënten vertegenwoordigt in rechtszaken. Dit is de meest algemene vertaling.
Een persoon in een formeel pak staand bij een bureau, met de weegschaal van de gerechtigheid in de hand.

Voorbeelden

Mi hermano es abogado y trabaja en un bufete grande.

Mijn broer is advocaat en werkt bij een groot kantoor.

Necesito contratar a un buen abogado para mi caso.

Ik moet een goede advocaat inhuren voor mijn zaak.

El abogado defensor presentó nuevas pruebas en el juicio.

De verdedigingsadvocaat presenteerde nieuw bewijs tijdens de zitting.

Geslacht bij Beroepen

Het woord 'abogado' verwijst naar een mannelijke advocaat. Om over een vrouwelijke advocaat te spreken, gebruik je het verwante woord 'abogada'. De uitgang verandert vaak om aan te sluiten bij het geslacht van de persoon.

Lidwoorden bij Beroepen

Fout:Soy un abogado.

Correctie: Soy abogado. Wanneer je zegt wat je beroep is met het werkwoord 'ser' (zijn), hoef je meestal geen 'un' of 'una' (een) voor het beroep te plaatsen, net als in het Nederlands (Ik ben advocaat, niet: Ik ben een advocaat).

fiscal

/fees-KAHL//fisˈkal/

nounformeel
Gebruik 'fiscal' specifiek voor de openbare aanklager of officier van justitie, de persoon die namens de staat verdachten vervolgt.
Een strenge juridische functionaris in een donker pak staat achter een houten bureau in een rechtszaal en wijst beslissend naar een open wetboek.

Voorbeelden

El fiscal del caso pidió la pena máxima para el acusado.

De officier van justitie in de zaak eiste de maximale straf voor de verdachte.

La fiscal presentó las pruebas en el tribunal esta mañana.

De officier van justitie (vrouwelijk) presenteerde vanochtend het bewijs in de rechtbank.

Zelfde Vorm voor Beide Geslachten

Dit woord blijft 'fiscal', of je nu over een man ('el fiscal') of een vrouw ('la fiscal') spreekt. De vorm verandert niet naar 'fiscala'. Dit is anders dan in het Nederlands, waar we vaak 'de officier' (m/v) of 'de aanklager' (m/v) gebruiken, maar de Spaanse vorm is onveranderlijk.

Advocaat of Officier van Justitie?

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'abogado' (advocaat) met 'fiscal' (officier van justitie). Onthoud dat een 'abogado' jouw belangen behartigt, terwijl een 'fiscal' namens de staat optreedt.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.