Hoe zeg je "randgemeenten" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “randgemeenten” is “afueras” — gebruik 'afueras' als je verwijst naar de woongebieden die buiten het directe centrum van een stad liggen, vaak met een meer residentieel karakter..
afueras
/a-FWEH-rahs//aˈfweɾas/

Voorbeelden
Las afueras de la ciudad ofrecen más tranquilidad que el centro.
De randgemeenten van de stad bieden meer rust dan het centrum.
Mi casa está en las afueras, lejos del ruido del centro.
Mijn huis ligt in de buitenwijken, ver weg van het lawaai van het stadscentrum.
Tuvimos que manejar a las afueras para encontrar un estacionamiento gratuito.
We moesten naar de randgemeenten rijden om gratis parkeergelegenheid te vinden.
Las afueras de Madrid son muy verdes y tranquilas.
De buitenwijken van Madrid zijn erg groen en rustig.
Altijd Meervoud
Zelfs als je het hebt over de buitenwijken van slechts één stad, wordt 'afueras' altijd in de meervoudsvorm gebruikt (las afueras). Dit is anders dan in het Nederlands, waar we 'de buitenwijk' (enkelvoud) kunnen gebruiken.
Het Enkelvoud Gebruiken
Fout: “La afuera de la ciudad.”
Correctie: Las afueras de la ciudad. Onthoud dat dit woord vaststaat in de meervoudsvorm.
alrededores
/al-reh-deh-DOH-rehs//alreðeˈðoɾes/

Voorbeelden
Hay varios parques naturales en los alrededores de Madrid.
Er zijn verschillende natuurparken in de omgeving van Madrid.
Me gusta caminar por los alrededores del lago.
Ik loop graag rond in de omgeving van het meer.
Vivimos en los alrededores de Madrid.
Wij wonen aan de rand van Madrid.
Hay muchos castillos antiguos en los alrededores.
Er staan veel oude kastelen in de omliggende streek.
Altijd Meervoud
Hoewel 'omgeving' soms als één geheel kan voelen, gebruiken we dit Spaanse woord bijna altijd in de meervoudsvorm: 'los alrededores'.
Alrededor vs. Alrededores
Fout: “Het gebruik van 'el alrededor' om 'het gebied rondom' aan te duiden.”
Correctie: Gebruik 'los alrededores' voor het zelfstandig naamwoord (het gebied). Gebruik 'alrededor' zonder de '-es' als je 'rond' als richting wilt zeggen, zoals 'mirar alrededor' (rondkijken).
Afueras vs. Alrededores
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

