Hoe zeg je "reclames" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “reclames” is “anuncios” — gebruik 'anuncios' voor het algemene woord voor advertenties, bijvoorbeeld in kranten, online of als algemene term..
anuncios
ah-NOON-see-ohs/aˈnunsjos/

Voorbeelden
Hay demasiados anuncios en esta aplicación.
Er zijn te veel advertenties in deze applicatie.
Odio los anuncios que salen justo antes de la película.
Ik haat de reclames die vlak voor de film verschijnen.
¿Viste los anuncios de coches nuevos en la revista?
Heb je de advertenties voor nieuwe auto's in het tijdschrift gezien?
Altijd Mannelijk Meervoud
Hoewel dit woord eindigt op '-os', onthoud dat het enkelvoud 'anuncio' is, wat een mannelijk zelfstandig naamwoord is. Je moet mannelijke lidwoorden en bijvoeglijke naamwoorden gebruiken (bv. 'los anuncios viejos'). Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'de' voor zowel mannelijk/vrouwelijk/onzijdig in het meervoud, maar de Spaanse congruentie is strikter.
Verwarring tussen 'Anuncio' en 'Aviso'
Fout: “'Aviso' gebruiken wanneer je een commerciële advertentie bedoelt.”
Correctie: 'Aviso' betekent meestal een waarschuwing of een eenvoudige mededeling. 'Anuncio' wordt bijna altijd gebruikt voor commerciële reclame.
comerciales
koh-mer-SYAH-les/ko.meɾˈsja.les/

Voorbeelden
Pusieron tres comerciales seguidos durante el descanso.
Ze zonden drie reclames achter elkaar uit tijdens de pauze.
Odio ver películas en la tele por la cantidad de comerciales.
Ik haat films op tv kijken vanwege het aantal reclames.
Mannelijk Meervoud Zelfstandig Naamwoord
Deze betekenis van 'comerciales' wordt altijd gebruikt als een mannelijk meervoudig zelfstandig naamwoord, wat 'de reclames' betekent. De enkelvoudsvorm is 'el comercial'.
Anuncios vs. Comerciales
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

