Inklingo

Hoe zeg je "regelingen" in het Spaans

Dutch → Spaans

tratos

/TRAH-tohs//ˈtɾatos/

nounB1informal
Gebruik 'tratos' wanneer 'regelingen' verwijst naar overeenkomsten of afspraken, vooral in een zakelijke of commerciële context, zoals het sluiten van deals.
Twee zakenmensen in pakken schudden elkaar de hand boven een houten tafel.

Voorbeelden

Mi padre es experto en cerrar tratos comerciales.

Mijn vader is een expert in het sluiten van zakelijke deals.

No quiero tener más tratos con esa empresa.

Ik wil geen verdere omgang meer met dat bedrijf.

Meervoud maken

Dit woord is simpelweg de meervoudsvorm van 'trato'. Gebruik het als je het hebt over meerdere overeenkomsten of lopende interacties.

Tratos vs. Trastos

Fout:Het gebruik van 'tratos' als je 'trastos' bedoelt.

Correctie: Gebruik 'tratos' voor deals/behandeling, maar gebruik 'trastos' voor oud meubilair, rommel of keukengerei.

conciertos

/kon-SYEHR-tohs//konˈsjeɾtos/

nounB2formal
Gebruik 'conciertos' wanneer 'regelingen' duidt op formele overeenkomsten of afspraken tussen entiteiten (zoals overheden of provincies), vaak met een economische of financiële component.
Twee mensen schudden elkaar stevig de hand voor een eenvoudige achtergrond.

Voorbeelden

Los conciertos económicos entre las provincias son vitales.

De economische overeenkomsten tussen de provincies zijn vitaal.

Formele Context

Wanneer je 'conciertos' ziet in de politieke sectie van een krant, betekent het waarschijnlijk een formele deal in plaats van een muziekshow. Dit is vergelijkbaar met hoe 'akkoord' in het Nederlands zowel een muzikale harmonie als een politieke deal kan betekenen.

Verwarring tussen 'tratos' en 'conciertos'

De meest voorkomende fout is het gebruik van 'tratos' voor formele, economische afspraken tussen overheden, waar 'conciertos' beter past. 'Tratos' is meer gericht op commerciële deals en onderhandelingen tussen individuen of bedrijven.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.