Inklingo

Hoe zeg je "overeenkomsten" in het Spaans

Dutch → Spaans

contratos

/kon-TRA-tos//konˈtɾatos/

nounA2general
Gebruik 'contratos' voor formele, bindende afspraken, vaak met juridische implicaties, zoals werkcontracten of huurovereenkomsten.
Twee handen schudden over een papier met een blauw zegel en een vulpen.

Voorbeelden

Tuvimos que revisar los contratos antes de firmar.

We moesten de contracten nakijken voordat we tekenden.

Los contratos de alquiler suelen durar un año.

Huurcontracten duren meestal een jaar.

Muchos jugadores terminan sus contratos este verano.

Veel spelers beëindigen hun contracten deze zomer.

Meervoudsvorm

Dit woord is de meervoudsvorm van 'contrato.' Net als in het Nederlands voegen we een 's' toe aan het einde omdat het woord eindigt op een klinker.

Mannelijkheid en Meervoud

Aangezien dit een mannelijk Spaans woord is (el contrato), moeten alle beschrijvende woorden in het meervoud ook mannelijk zijn: 'los contratos nuevos' (de nieuwe contracten). Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands 'de' gebruiken voor zowel enkelvoud als meervoud, maar de bijvoeglijke naamwoorden moeten wel in het meervoud staan.

Fout in het lidwoord

Fout:las contratos

Correctie: los contratos

tratos

/TRAH-tohs//ˈtɾatos/

nounB1business
Gebruik 'tratos' voor onderhandelingen of afspraken tussen partijen, vooral in een zakelijke of commerciële context, zoals het sluiten van een deal.
Twee zakenmensen in pakken schudden elkaar de hand boven een houten tafel.

Voorbeelden

Mi padre es experto en cerrar tratos comerciales.

Mijn vader is een expert in het sluiten van zakelijke deals.

No quiero tener más tratos con esa empresa.

Ik wil geen verdere omgang meer met dat bedrijf.

Meervoud maken

Dit woord is simpelweg de meervoudsvorm van 'trato'. Gebruik het als je het hebt over meerdere overeenkomsten of lopende interacties.

Tratos vs. Trastos

Fout:Het gebruik van 'tratos' als je 'trastos' bedoelt.

Correctie: Gebruik 'tratos' voor deals/behandeling, maar gebruik 'trastos' voor oud meubilair, rommel of keukengerei.

conciertos

/kon-SYEHR-tohs//konˈsjeɾtos/

nounB2formal
Gebruik 'conciertos' voor formele, vaak politieke of economische, overeenkomsten of pacten, zoals afspraken tussen regio's of landen.
Twee mensen schudden elkaar stevig de hand voor een eenvoudige achtergrond.

Voorbeelden

Los conciertos económicos entre las provincias son vitales.

De economische overeenkomsten tussen de provincies zijn vitaal.

Formele Context

Wanneer je 'conciertos' ziet in de politieke sectie van een krant, betekent het waarschijnlijk een formele deal in plaats van een muziekshow. Dit is vergelijkbaar met hoe 'akkoord' in het Nederlands zowel een muzikale harmonie als een politieke deal kan betekenen.

Contratos vs. Tratos

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'contratos' en 'tratos'. 'Contratos' zijn de formele, vaak juridische, documenten, terwijl 'tratos' meer verwijst naar de onderhandelingen en de deal zelf.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.