Hoe zeg je "overeenkomsten" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “overeenkomsten” is “contratos” — gebruik 'contratos' voor formele, bindende afspraken, vaak met juridische implicaties, zoals werkcontracten of huurovereenkomsten..
contratos
/kon-TRA-tos//konˈtɾatos/

Voorbeelden
Tuvimos que revisar los contratos antes de firmar.
We moesten de contracten nakijken voordat we tekenden.
Los contratos de alquiler suelen durar un año.
Huurcontracten duren meestal een jaar.
Muchos jugadores terminan sus contratos este verano.
Veel spelers beëindigen hun contracten deze zomer.
Meervoudsvorm
Dit woord is de meervoudsvorm van 'contrato.' Net als in het Nederlands voegen we een 's' toe aan het einde omdat het woord eindigt op een klinker.
Mannelijkheid en Meervoud
Aangezien dit een mannelijk Spaans woord is (el contrato), moeten alle beschrijvende woorden in het meervoud ook mannelijk zijn: 'los contratos nuevos' (de nieuwe contracten). Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands 'de' gebruiken voor zowel enkelvoud als meervoud, maar de bijvoeglijke naamwoorden moeten wel in het meervoud staan.
Fout in het lidwoord
Fout: “las contratos”
Correctie: los contratos
tratos
/TRAH-tohs//ˈtɾatos/

Voorbeelden
Mi padre es experto en cerrar tratos comerciales.
Mijn vader is een expert in het sluiten van zakelijke deals.
No quiero tener más tratos con esa empresa.
Ik wil geen verdere omgang meer met dat bedrijf.
Meervoud maken
Dit woord is simpelweg de meervoudsvorm van 'trato'. Gebruik het als je het hebt over meerdere overeenkomsten of lopende interacties.
Tratos vs. Trastos
Fout: “Het gebruik van 'tratos' als je 'trastos' bedoelt.”
Correctie: Gebruik 'tratos' voor deals/behandeling, maar gebruik 'trastos' voor oud meubilair, rommel of keukengerei.
conciertos
/kon-SYEHR-tohs//konˈsjeɾtos/

Voorbeelden
Los conciertos económicos entre las provincias son vitales.
De economische overeenkomsten tussen de provincies zijn vitaal.
Formele Context
Wanneer je 'conciertos' ziet in de politieke sectie van een krant, betekent het waarschijnlijk een formele deal in plaats van een muziekshow. Dit is vergelijkbaar met hoe 'akkoord' in het Nederlands zowel een muzikale harmonie als een politieke deal kan betekenen.
Contratos vs. Tratos
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


