Hoe zeg je "register" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “register” is “registro” — gebruik dit woord voor een officieel of digitaal bijgehouden lijst met gegevens, zoals een logboek of een database.
registro
reh-HEES-trohreˈxistɾo

Voorbeelden
El sistema guarda un registro de todas las llamadas.
Het systeem houdt een register bij van alle oproepen.
Encontré un registro antiguo de mi abuelo en la biblioteca.
Ik vond een oude invoering van mijn grootvader in de bibliotheek.
El tenor tiene un registro muy alto.
De tenor heeft een zeer hoog register (stemomvang).
Debes usar un registro formal al escribir un correo al profesor.
Je moet een formele toon ('registro') gebruiken bij het schrijven van een e-mail aan de professor.
Altijd Mannelijk
Ook al eindigt het op '-o', onthoud dat je altijd de mannelijke lidwoorden gebruikt: 'el registro' of 'un registro'.
registro
reh-HEES-trohreˈxistɾo

Voorbeelden
El tenor tiene un registro muy alto.
De tenor heeft een zeer hoog register (stemomvang).
El sistema guarda un registro de todas las llamadas.
Het systeem houdt een register bij van alle oproepen.
Encontré un registro antiguo de mi abuelo en la biblioteca.
Ik vond een oude invoering van mijn grootvader in de bibliotheek.
Debes usar un registro formal al escribir un correo al profesor.
Je moet een formele toon ('registro') gebruiken bij het schrijven van een e-mail aan de professor.
Altijd Mannelijk
Ook al eindigt het op '-o', onthoud dat je altijd de mannelijke lidwoorden gebruikt: 'el registro' of 'un registro'.
catálogo
Voorbeelden
He pedido el catálogo de la tienda por internet.
Ik heb de catalogus van de winkel online besteld.
censo
SEN-soˈsen.so

Voorbeelden
El gobierno realiza un censo cada diez años para contar a la población.
De regering voert elke tien jaar een volkstelling uit om de bevolking te tellen.
Según el último censo, hay más personas viviendo en el campo que antes.
Volgens de laatste volkstelling wonen er meer mensen op het platteland dan voorheen.
Participar en el censo es importante para planificar los servicios públicos.
Deelname aan de volkstelling is belangrijk voor de planning van openbare diensten.
Altijd mannelijk
Dit woord is een mannelijk zelfstandig naamwoord. Je gebruikt het altijd met 'el' (de) of 'un' (een), zoals in 'el censo'.
Werkwoordkoppelingen
In het Spaans 'nemen' we geen volkstelling; we 'voeren' deze uit (realizar) of 'maken' deze (hacer).
Volkstelling vs. Enquête
Fout: “Hicimos un censo para saber qué marca de café prefieren.”
Correctie: Hicimos una encuesta para saber qué marca de café prefieren. Gebruik 'encuesta' voor een marktonderzoek; 'censo' is voor een volledige officiële telling.
Registro vs. Catálogo
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

