Inklingo

Hoe zeg je "rouwperiode" in het Spaans

Het Spaanse woord voorrouwperiodeis dueloB1 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Dutch → SpaansB1

duelo

nounB1
de periode of daad van rouwen
Een eenzame figuur in eenvoudige kleding zittend op de grond, de knieën omhelzend, wat diep verdriet en rouw symboliseert. Een grote gestileerde traan zweeft in de buurt.

Voorbeelden

Después de la muerte de su abuelo, ella pasó por un largo duelo.

Na de dood van haar grootvader doorliep ze een lange rouwperiode.

El duelo es un proceso natural y necesario.

Rouw is een natuurlijk en noodzakelijk proces.

La familia guardó duelo durante un año.

De familie observeerde een rouwperiode van een jaar.

Geslachtcontrole

Onthoud dat 'duelo' (rouw) mannelijk is, dus je gebruikt altijd 'el duelo' of 'un duelo'.

Duelo vs. Dolor

Fout:Het gebruik van 'dolor' bij het praten over emotioneel verlies ('Tengo dolor por mi perro').

Correctie: Gebruik 'duelo' voor diepe emotionele smart gerelateerd aan verlies, en 'dolor' voor fysieke pijn of algemeen verdriet ('Tengo duelo por mi perro').

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.