Hoe zeg je "duel" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “duel” is “duelo” — gebruik 'duelo' voor een formeel gevecht, vaak historisch van aard of om de eer te verdedigen, zoals een duel met pistolen.
duelo
DWEH-lohˈdwelo

Voorbeelden
En el siglo XIX, los duelos con pistolas eran comunes entre caballeros.
In de 19e eeuw waren duels met pistolen gebruikelijk onder heren.
El partido de ajedrez fue un duelo de titanes.
De schaakpartij was een wedstrijd (duel) tussen titanen.
Se retaron a un duelo para resolver la disputa.
Zij daagden elkaar uit tot een duel om het geschil op te lossen.
Figuurlijk Gebruik
Deze betekenis wordt vaak figuurlijk gebruikt om elke intense competitie met hoge inzet te beschrijven, zoals een sportwedstrijd of een onderhandeling.
enfrentamiento
en-fren-tah-myen-toheɱfɾentaˈmjento

Voorbeelden
El próximo enfrentamiento será en el estadio nacional.
De volgende wedstrijd zal in het nationaal stadion zijn.
Es un enfrentamiento histórico entre estos dos equipos.
Het is een historische wedstrijd tussen deze twee teams.
Todos esperan el gran enfrentamiento de la final.
Iedereen wacht op de grote kraker van de finale.
Gebruiken als onderwerp
In sportkoppen komt dit woord meestal als eerste om de gebeurtenis te beschrijven, zoals 'Enfrentamiento épico en Madrid' (Epische confrontatie in Madrid).
Foutief geslacht
Fout: “La enfrentamiento.”
Correctie: Gebruik altijd 'el' omdat woorden die eindigen op '-miento' bijna altijd mannelijk zijn.
Duelo vs. Enfrentamiento
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

