Inklingo

Hoe zeg je "impasse" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorimpasseis empategebruik 'empate' als de impasse verwijst naar een situatie waarin geen van beide partijen kan winnen of verliezen, zoals in een sportwedstrijd of een onderhandeling zonder duidelijke uitkomst.

Dutch → Spaans

empate

em-pah-teemˈpate

zelfstandig naamwoordA2neutraal
Gebruik 'empate' als de impasse verwijst naar een situatie waarin geen van beide partijen kan winnen of verliezen, zoals in een sportwedstrijd of een onderhandeling zonder duidelijke uitkomst.
Twee identieke voetbalen naast elkaar op een groen grasveld met een doelnet op de achtergrond.

Voorbeelden

El partido de fútbol terminó en empate.

De voetbalwedstrijd eindigde in een gelijkspel.

Hubo un empate a dos entre los equipos.

Er was een gelijkspel van twee-twee tussen de teams.

Las encuestas muestran un empate técnico entre los candidatos.

De peilingen tonen een statistisch gelijkspel tussen de kandidaten.

Gebruik van 'a' voor scores

Bij het benoemen van een specifieke score die resulteerde in een gelijkspel, gebruik je het woord 'a' tussen de getallen. Bijvoorbeeld: 'empate a tres' (een drie-drie gelijkspel).

Werkwoorden die bij 'empate' passen

In het Spaans 'breken' (romper) of 'bereiken' (llegar a) we meestal een gelijkspel. Om te zeggen dat een wedstrijd 'in een gelijkspel eindigde', gebruik je 'terminar en empate' of 'quedar en empate'.

Gebruik 'hacer' niet

Fout:Hicimos un empate.

Correctie: Quedamos en empate (of) Empatamos.

enfrentamiento

en-fren-tah-myen-toheɱfɾentaˈmjento

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Gebruik 'enfrentamiento' wanneer de impasse voortkomt uit een conflict, confrontatie of botsing van meningen tussen twee of meer partijen.
Twee geiten met verstrengelde horens in een veld, die een directe confrontatie voorstellen.

Voorbeelden

Hubo un enfrentamiento fuerte entre los dos políticos.

Er was een hevige confrontatie tussen de twee politici.

La policía intentó evitar el enfrentamiento en la calle.

De politie probeerde de botsing op straat te voorkomen.

El enfrentamiento de ideas es necesario para el progreso.

De confrontatie van ideeën is noodzakelijk voor vooruitgang.

Meervoud maken

Omdat het woord eindigt op een klinker 'o', voeg je simpelweg een 's' toe om het meervoud te maken: 'los enfrentamientos'.

Koppelen met 'Entre'

Om aan te geven wie er bij de botsing betrokken is, gebruik je altijd het woord 'entre' (tussen). Bijvoorbeeld: 'enfrentamiento entre vecinos' (conflict tussen buren).

Verwarring met 'Confrontación'

Fout:Het gebruik van 'confrontación' voor elke situatie.

Correctie: Hoewel 'confrontación' bestaat, is 'enfrentamiento' veel natuurlijker en gebruikelijker in het Spaans voor fysieke of verbale botsingen.

Gelijkspel of conflict?

De meest gemaakte fout is het verwarren van een neutrale patstelling ('empate') met een conflictueuze impasse ('enfrentamiento'). Denk na of de situatie draait om een gebrek aan vooruitgang (empate) of om een directe botsing (enfrentamiento).

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.