Hoe zeg je "wedstrijd" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “wedstrijd” is “partido” — gebruik 'partido' uitsluitend voor sportwedstrijden, zoals voetbal, basketbal of tennis..
partido
/par-TEE-doh//paɾˈti.ðo/

Voorbeelden
¿A qué hora es el partido de fútbol?
Hoe laat is de voetbalwedstrijd?
Vimos un partido de tenis increíble ayer.
We keken gisteren naar een ongelooflijke tenniswedstrijd.
El resultado del partido fue inesperado.
De uitslag van de wedstrijd was onverwacht.
competición
com-peh-tee-syohn/kom.pe.tiˈsjon/

Voorbeelden
La competición de natación será mañana por la mañana.
De zwemwedstrijd is morgenochtend.
Ganaron la competición gracias a un gol en el último minuto.
Ze wonnen de competitie dankzij een doelpunt in de laatste minuut.
Hay mucha emoción antes de la competición final.
Er is veel spanning voor de finale wedstrijd.
Altijd Vrouwelijk
Onthoud dat 'competición' een vrouwelijk zelfstandig naamwoord is, dus je moet er altijd vrouwelijke woorden zoals 'la' of 'una' voor gebruiken: 'la competición'.
Verwarring over Geslacht
Fout: “El competición”
Correctie: La competición. Hoewel het eindigt op '-ón', duidt de uitgang '-ción' bijna altijd op een vrouwelijk zelfstandig naamwoord in het Spaans.
torneo
/tor-NEH-o//toɾˈneo/

Voorbeelden
Mi hermano ganó el torneo de ajedrez de la escuela.
Mijn broer heeft het schaaktoernooi van school gewonnen.
Todos los equipos se preparan para el torneo de verano.
Alle teams bereiden zich voor op de zomercompetitie.
El club está organizando un gran torneo eliminatorio este mes.
De club organiseert deze maand een groot knock-outtoernooi.
Regel voor mannelijk zelfstandig naamwoord
Hoewel het eindigt op '-o', is 'torneo' een mannelijk zelfstandig naamwoord. Gebruik altijd 'el' of 'un' ervoor: 'El torneo es mañana.' (Het toernooi is morgen.)
Het verkeerde voorzetsel gebruiken
Fout: “Voy a competir a el torneo.”
Correctie: Voy a competir en el torneo. (Gebruik 'en' om te praten over deelname aan een evenement, net als in het Nederlands 'aan' of 'in'.)
concurso
kon-KOOR-soh/koŋˈkuɾso/

Voorbeelden
¿Viste el concurso de talentos anoche? ¡Fue increíble!
Heb je de talentenjacht gisteravond gezien? Het was ongelooflijk!
Ganó el primer premio en el concurso de fotografía.
Ze won de eerste prijs bij de fotowedstrijd.
Mucha gente se presentó al concurso para el nuevo puesto de trabajo.
Veel mensen solliciteerden naar de competitie voor de nieuwe baan.
Altijd Mannelijk
Onthoud dat je altijd het mannelijke lidwoord 'el' of 'un' gebruikt voor 'concurso', ook al eindigt het op '-o'.
Verwarring tussen 'Concurso' en 'Race/Loopbaan'
Fout: “Het gebruik van 'carrera' voor een talentenjacht (bv. 'carrera de talentos').”
Correctie: 'Carrera' betekent 'race' of 'loopbaan'. Gebruik 'concurso' voor gestructureerde evenementen waarbij juryleden de winnaar bepalen.
competencia
com-peh-TEN-see-ah/kompeˈtensja/

Voorbeelden
La competencia en el mercado de teléfonos es muy fuerte.
De concurrentie op de smartphonemarkt is erg sterk.
Ganamos el partido, pero la competencia fue dura.
We hebben de wedstrijd gewonnen, maar de concurrentie was zwaar.
Mi meta es reducir la competencia en mi área.
Mijn doel is om de concurrentie in mijn regio te verminderen.
Geslachtswaarschuwing
Onthoud dat 'competencia' altijd vrouwelijk is, dus je moet 'la competencia' of 'una competencia' gebruiken. In het Nederlands is 'de concurrentie' ook vrouwelijk (de/het), maar het is goed om te weten dat het Spaans altijd de vrouwelijke vorm gebruikt.
Valse Vrienden Alarm
Fout: “Het gebruik van 'competición' wanneer je het algemene concept van rivaliteit bedoelt.”
Correctie: 'Competición' bestaat, maar 'competencia' is het gangbaardere en algemenere woord voor rivaliteit of zakelijke concurrentie. Dit is vergelijkbaar met het verschil tussen 'de wedstrijd' (specifiek evenement) en 'de concurrentie' (algemene toestand) in het Nederlands.
encuentro
/en-KWEN-tro//enˈkwentɾo/

Voorbeelden
Tengo un encuentro con mi jefe a las diez.
Ik heb om tien uur een afspraak met mijn baas.
Fue un encuentro casual en el supermercado.
Het was een toevallige ontmoeting in de supermarkt.
El encuentro de fútbol fue muy emocionante.
De voetbalwedstrijd was erg spannend.
duelo
DWEH-loh/ˈdwelo/

Voorbeelden
En el siglo XIX, los duelos con pistolas eran comunes entre caballeros.
In de 19e eeuw waren duels met pistolen gebruikelijk onder heren.
El partido de ajedrez fue un duelo de titanes.
De schaakpartij was een wedstrijd (duel) tussen titanen.
Se retaron a un duelo para resolver la disputa.
Zij daagden elkaar uit tot een duel om het geschil op te lossen.
Figuurlijk Gebruik
Deze betekenis wordt vaak figuurlijk gebruikt om elke intense competitie met hoge inzet te beschrijven, zoals een sportwedstrijd of een onderhandeling.
Partido vs. Competición
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.






