Inklingo

Hoe zeg je "wedstrijd" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorwedstrijdis partidogebruik 'partido' uitsluitend voor sportwedstrijden, vooral in teamsporten zoals voetbal.

partido🔊A1

Gebruik 'partido' uitsluitend voor sportwedstrijden, vooral in teamsporten zoals voetbal.

Meer leren →
competición🔊A2

Gebruik 'competición' voor een algemeen georganiseerd evenement of een wedstrijd, vaak met meerdere deelnemers of teams.

Meer leren →
torneo🔊A2

Gebruik 'torneo' voor een reeks wedstrijden die georganiseerd zijn in een competitievorm, zoals een schaaktoernooi of een tennistoernooi.

Meer leren →
concurso🔊A2

Gebruik 'concurso' voor een competitie waarbij een winnaar wordt gekozen, vaak op basis van talent, kennis of een specifieke prestatie.

Meer leren →
encuentro🔊A2

Gebruik 'encuentro' voor een meer algemene ontmoeting of bijeenkomst, die soms ook een sportieve of competitieve lading kan hebben, maar niet per se.

Meer leren →
competencia🔊A2

Gebruik 'competencia' om concurrentie in een bredere zin aan te duiden, zoals op de markt, of als een algemene wedstrijd zonder specifieke structuur.

Meer leren →
enfrentamiento🔊B1

Gebruik 'enfrentamiento' voor een directe confrontatie of sportwedstrijd tussen twee specifieke rivalen of teams.

Meer leren →
certamen🔊B1

Gebruik 'certamen' voor een artistieke of literaire competitie, zoals een schrijfwedstrijd of een fotowedstrijd.

Meer leren →
contienda🔊B2

Gebruik 'contienda' voor een serieuze competitie of strijd, vaak met politieke of electorale context.

Meer leren →
duelo🔊B2

Gebruik 'duelo' voor een serieuze, vaak beslissende competitie tussen twee personen, historisch gezien ook een tweegevecht.

Meer leren →
liza🔊C1

Gebruik 'liza' in een formele context voor een strijd of competitie, vaak in de politiek of een zakelijke context.

Meer leren →
Dutch → Spaans

partido

par-TEE-dohpaɾˈti.ðo

nounA1informal
Gebruik 'partido' uitsluitend voor sportwedstrijden, vooral in teamsporten zoals voetbal.
Twee gestileerde figuren die een voetbal trappen op een groen veld, wat een wedstrijd voorstelt.

Voorbeelden

¿A qué hora es el partido de fútbol?

Hoe laat is de voetbalwedstrijd?

Vimos un partido de tenis increíble ayer.

We keken gisteren naar een ongelooflijke tenniswedstrijd.

El resultado del partido fue inesperado.

De uitslag van de wedstrijd was onverwacht.

competición

com-peh-TEN-see-ahkompeˈtensja

nounA2
Gebruik 'competición' voor een algemeen georganiseerd evenement of een wedstrijd, vaak met meerdere deelnemers of teams.
Twee gestileerde konijnen die nek-aan-nek rennen in een nek-aan-nek race over een groen veld, wat concurrentie illustreert.

Voorbeelden

La competición de natación será mañana por la mañana.

De zwemwedstrijd is morgenochtend.

La competencia en el mercado de teléfonos es muy fuerte.

De concurrentie op de smartphonemarkt is erg sterk.

Ganamos el partido, pero la competencia fue dura.

We hebben de wedstrijd gewonnen, maar de concurrentie was zwaar.

Mi meta es reducir la competencia en mi área.

Mijn doel is om de concurrentie in mijn regio te verminderen.

Geslachtswaarschuwing

Onthoud dat 'competencia' altijd vrouwelijk is, dus je moet 'la competencia' of 'una competencia' gebruiken. In het Nederlands is 'de concurrentie' ook vrouwelijk (de/het), maar het is goed om te weten dat het Spaans altijd de vrouwelijke vorm gebruikt.

Valse Vrienden Alarm

Fout:Het gebruik van 'competición' wanneer je het algemene concept van rivaliteit bedoelt.

Correctie: 'Competición' bestaat, maar 'competencia' is het gangbaardere en algemenere woord voor rivaliteit of zakelijke concurrentie. Dit is vergelijkbaar met het verschil tussen 'de wedstrijd' (specifiek evenement) en 'de concurrentie' (algemene toestand) in het Nederlands.

torneo

tor-NEH-otoɾˈneo

nounA2
Gebruik 'torneo' voor een reeks wedstrijden die georganiseerd zijn in een competitievorm, zoals een schaaktoernooi of een tennistoernooi.
Een glanzende gouden trofee die prominent op een drielaags winnaarspodium op een groen sportveld staat, wat het einde van een toernooi symboliseert.

Voorbeelden

Mi hermano ganó el torneo de ajedrez de la escuela.

Mijn broer heeft het schaaktoernooi van school gewonnen.

Todos los equipos se preparan para el torneo de verano.

Alle teams bereiden zich voor op de zomercompetitie.

El club está organizando un gran torneo eliminatorio este mes.

De club organiseert deze maand een groot knock-outtoernooi.

Regel voor mannelijk zelfstandig naamwoord

Hoewel het eindigt op '-o', is 'torneo' een mannelijk zelfstandig naamwoord. Gebruik altijd 'el' of 'un' ervoor: 'El torneo es mañana.' (Het toernooi is morgen.)

Het verkeerde voorzetsel gebruiken

Fout:Voy a competir a el torneo.

Correctie: Voy a competir en el torneo. (Gebruik 'en' om te praten over deelname aan een evenement, net als in het Nederlands 'aan' of 'in'.)

concurso

kon-KOOR-sohkoŋˈkuɾso

nounA2
Gebruik 'concurso' voor een competitie waarbij een winnaar wordt gekozen, vaak op basis van talent, kennis of een specifieke prestatie.
Een vereenvoudigde illustratie die drie figuren op een winnaarspodium toont, waarbij de centrale figuur het hoogst staat en een gouden trofee vasthoudt.

Voorbeelden

¿Viste el concurso de talentos anoche? ¡Fue increíble!

Heb je de talentenjacht gisteravond gezien? Het was ongelooflijk!

Ganó el primer premio en el concurso de fotografía.

Ze won de eerste prijs bij de fotowedstrijd.

Mucha gente se presentó al concurso para el nuevo puesto de trabajo.

Veel mensen solliciteerden naar de competitie voor de nieuwe baan.

Altijd Mannelijk

Onthoud dat je altijd het mannelijke lidwoord 'el' of 'un' gebruikt voor 'concurso', ook al eindigt het op '-o'.

Verwarring tussen 'Concurso' en 'Race/Loopbaan'

Fout:Het gebruik van 'carrera' voor een talentenjacht (bv. 'carrera de talentos').

Correctie: 'Carrera' betekent 'race' of 'loopbaan'. Gebruik 'concurso' voor gestructureerde evenementen waarbij juryleden de winnaar bepalen.

encuentro

en-KWEN-troenˈkwentɾo

nounA2
Gebruik 'encuentro' voor een meer algemene ontmoeting of bijeenkomst, die soms ook een sportieve of competitieve lading kan hebben, maar niet per se.
Twee vriendelijke mensen die elkaar hartelijk de hand schudden in een heldergroen park, wat een geplande bijeenkomst of afspraak symboliseert.

Voorbeelden

Tengo un encuentro con mi jefe a las diez.

Ik heb om tien uur een afspraak met mijn baas.

Fue un encuentro casual en el supermercado.

Het was een toevallige ontmoeting in de supermarkt.

El encuentro de fútbol fue muy emocionante.

De voetbalwedstrijd was erg spannend.

competencia

com-peh-TEN-see-ahkompeˈtensja

nounA2
Gebruik 'competencia' om concurrentie in een bredere zin aan te duiden, zoals op de markt, of als een algemene wedstrijd zonder specifieke structuur.
Twee gestileerde konijnen die nek-aan-nek rennen in een nek-aan-nek race over een groen veld, wat concurrentie illustreert.

Voorbeelden

La competencia en el mercado de teléfonos es muy fuerte.

De concurrentie op de smartphonemarkt is erg sterk.

Ganamos el partido, pero la competencia fue dura.

We hebben de wedstrijd gewonnen, maar de concurrentie was zwaar.

Mi meta es reducir la competencia en mi área.

Mijn doel is om de concurrentie in mijn regio te verminderen.

Geslachtswaarschuwing

Onthoud dat 'competencia' altijd vrouwelijk is, dus je moet 'la competencia' of 'una competencia' gebruiken. In het Nederlands is 'de concurrentie' ook vrouwelijk (de/het), maar het is goed om te weten dat het Spaans altijd de vrouwelijke vorm gebruikt.

Valse Vrienden Alarm

Fout:Het gebruik van 'competición' wanneer je het algemene concept van rivaliteit bedoelt.

Correctie: 'Competición' bestaat, maar 'competencia' is het gangbaardere en algemenere woord voor rivaliteit of zakelijke concurrentie. Dit is vergelijkbaar met het verschil tussen 'de wedstrijd' (specifiek evenement) en 'de concurrentie' (algemene toestand) in het Nederlands.

enfrentamiento

en-fren-tah-myen-toheɱfɾentaˈmjento

nounB1
Gebruik 'enfrentamiento' voor een directe confrontatie of sportwedstrijd tussen twee specifieke rivalen of teams.
Twee voetballers van verschillende teams die naast elkaar rennen om een bal te bereiken.

Voorbeelden

El próximo enfrentamiento será en el estadio nacional.

De volgende wedstrijd zal in het nationaal stadion zijn.

Es un enfrentamiento histórico entre estos dos equipos.

Het is een historische wedstrijd tussen deze twee teams.

Todos esperan el gran enfrentamiento de la final.

Iedereen wacht op de grote kraker van de finale.

Gebruiken als onderwerp

In sportkoppen komt dit woord meestal als eerste om de gebeurtenis te beschrijven, zoals 'Enfrentamiento épico en Madrid' (Epische confrontatie in Madrid).

Foutief geslacht

Fout:La enfrentamiento.

Correctie: Gebruik altijd 'el' omdat woorden die eindigen op '-miento' bijna altijd mannelijk zijn.

certamen

ther-TAH-menθerˈtamen

nounB1formal
Gebruik 'certamen' voor een artistieke of literaire competitie, zoals een schrijfwedstrijd of een fotowedstrijd.
Een kind staat op een klein houten podium met een glimmende gouden trofee en een penseel, wat een artistieke wedstrijd voorstelt.

Voorbeelden

El certamen de fotografía empieza la próxima semana.

De fotografiewedstrijd begint volgende week.

Ella ganó el primer premio en el certamen literario de su ciudad.

Ze won de eerste prijs bij de literaire wedstrijd van haar stad.

Muchos artistas internacionales asistieron al certamen de artes plásticas.

Veel internationale kunstenaars woonden de wedstrijd voor beeldende kunst bij.

De Accentverandering in het Meervoud

Wanneer je meer dan één 'certamen' hebt, wordt het woord 'certámenes'. Merk op dat er een accentteken op de tweede 'e' wordt geplaatst; dit helpt om de klemtoon op de juiste lettergreep te houden als het woord langer wordt.

Geslachtsbepaling

Omdat dit woord eindigt op een medeklinker (n), volgt het niet de gebruikelijke regel van 'o' voor mannelijk en 'a' voor vrouwelijk. Het is een mannelijk zelfstandig naamwoord: gebruik 'el certamen' of 'un certamen'.

Het meervoud spellen

Fout:Los certamenes son divertidos.

Correctie: Los certámenes son divertidos. Vergeet niet het accentteken toe te voegen bij het maken van dit woord in het meervoud!

contienda

con-tee-EN-dahkonˈtjenda

nounB2formal
Gebruik 'contienda' voor een serieuze competitie of strijd, vaak met politieke of electorale context.
Twee kleine groepen mensen in kleurrijke kleding die aan tegenovergestelde uiteinden van een lang touw op een veld trekken.

Voorbeelden

La contienda electoral terminó con un resultado muy ajustado.

De verkiezingswedstrijd eindigde met een zeer nipte uitslag.

Muchos soldados perdieron la vida en aquella sangrienta contienda.

Veel soldaten verloren het leven in dat bloedige conflict.

Es importante mantener el respeto durante la contienda deportiva.

Het is belangrijk om respect te behouden tijdens de sportwedstrijd.

Altijd Vrouwelijk

Hoewel het niet naar een vrouwelijk persoon verwijst, is dit woord altijd vrouwelijk. Je moet er vrouwelijke bijvoeglijke naamwoorden bij gebruiken: 'la contienda larga' (de lange strijd).

Meervoudsvorm

Om over meer dan één conflict te praten, voeg je gewoon een 's' toe: 'las contiendas'.

Niet gebruiken voor kleine ruzies

Fout:Tuve una contienda con mi hermano por el control remoto.

Correctie: Tuve una pelea/discusión con mi hermano por el control remoto. (Gebruik 'contienda' voor grotere, formelere zaken zoals oorlogen of verkiezingen, niet voor kleine huishoudelijke ruzies).

duelo

DWEH-lohˈdwelo

nounB2formal
Gebruik 'duelo' voor een serieuze, vaak beslissende competitie tussen twee personen, historisch gezien ook een tweegevecht.
Twee gestileerde figuren in eenvoudige historische kledij tegenover elkaar op een open plek, waarbij ze dunne, gekruiste zwaarden vasthouden, bezig met een formeel duel.

Voorbeelden

En el siglo XIX, los duelos con pistolas eran comunes entre caballeros.

In de 19e eeuw waren duels met pistolen gebruikelijk onder heren.

El partido de ajedrez fue un duelo de titanes.

De schaakpartij was een wedstrijd (duel) tussen titanen.

Se retaron a un duelo para resolver la disputa.

Zij daagden elkaar uit tot een duel om het geschil op te lossen.

Figuurlijk Gebruik

Deze betekenis wordt vaak figuurlijk gebruikt om elke intense competitie met hoge inzet te beschrijven, zoals een sportwedstrijd of een onderhandeling.

liza

LEE-sahˈliθa

nounC1very formal
Gebruik 'liza' in een formele context voor een strijd of competitie, vaak in de politiek of een zakelijke context.
Twee ridders in kleurrijk harnas die een vriendschappelijk toernooi houden met houten lansen.

Voorbeelden

Dos nuevos candidatos han decidido entrar en la liza electoral.

Twee nieuwe kandidaten hebben besloten om de electorale strijd aan te gaan.

En los libros de historia, los caballeros luchaban con honor en la liza.

In geschiedenisboeken vochten ridders met eer in het strijdperk.

El equipo local bajó a la liza con la intención de ganar el campeonato.

Het lokale team betrad de arena met de intentie om het kampioenschap te winnen.

Altijd Vrouwelijk

Hoewel het verwijst naar gevechten en competities, wat voor sommigen 'mannelijk' kan aanvoelen, is het woord altijd 'la liza'.

Abstract Gebruik

Hoewel het oorspronkelijk een fysiek hek voor een toernooi betekende, gebruiken we het tegenwoordig bijna uitsluitend om abstracte zaken als politiek of sport aan te duiden.

Niet verwarren met 'lisa'

Fout:Het gebruiken van 'liza' om 'glad' te betekenen.

Correctie: Gebruik 'lisa' (met een S) voor glad, en 'liza' (met een Z) voor een competitie. Ze klinken erg vergelijkbaar in Latijns-Amerika!

Partido vs. Competición/Torneo

De meest gemaakte fout is het gebruik van 'partido' voor niet-sportieve wedstrijden. 'Partido' is echt gereserveerd voor sport, vooral teamsporten. Gebruik voor andere soorten wedstrijden 'competición', 'torneo' of 'concurso'.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.