Inklingo

duelo

DWEH-loh/ˈdwelo/

duelo betekent rouw in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

rouw, rouwperiode

Ook: smart
Een eenzame figuur in eenvoudige kleding zittend op de grond, de knieën omhelzend, wat diep verdriet en rouw symboliseert. Een grote gestileerde traan zweeft in de buurt.

📝 In Actie

Después de la muerte de su abuelo, ella pasó por un largo duelo.

B1

Na de dood van haar grootvader doorliep ze een lange rouwperiode.

El duelo es un proceso natural y necesario.

B1

Rouw is een natuurlijk en noodzakelijk proces.

La familia guardó duelo durante un año.

B2

De familie observeerde een rouwperiode van een jaar.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • luto (rouw (de staat van het dragen van zwart))
  • pena (smart, verdriet)

Antoniemen

  • alegría (vreugde)

Veelvoorkomende Collocaties

  • guardar dueloeen rouwperiode in acht nemen
  • superar el duelorouw overwinnen

duel, wedstrijd

Ook: confrontatie
Zelfstandig naamwoordmB2formal/literary
Twee gestileerde figuren in eenvoudige historische kledij tegenover elkaar op een open plek, waarbij ze dunne, gekruiste zwaarden vasthouden, bezig met een formeel duel.

📝 In Actie

En el siglo XIX, los duelos con pistolas eran comunes entre caballeros.

B2

In de 19e eeuw waren duels met pistolen gebruikelijk onder heren.

El partido de ajedrez fue un duelo de titanes.

C1

De schaakpartij was een wedstrijd (duel) tussen titanen.

Se retaron a un duelo para resolver la disputa.

B2

Zij daagden elkaar uit tot een duel om het geschil op te lossen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • combate (gevecht, strijd)
  • desafío (uitdaging)

Veelvoorkomende Collocaties

  • duelo a muertedoodduel
  • duelo verbalverbaal duel

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "duelo" in het Spaans:

confrontatieduelrouwrouwperiodesmartwedstrijd

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: duelo

Vraag 1 van 2

Welke betekenis van 'duelo' wordt gebruikt in de zin: 'El equipo perdió el duelo final por un punto'?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Het woord 'duelo' komt van het Latijnse woord *dolus*, wat 'pijn' of 'smart' betekent. Deze wortel verbindt zowel het idee van lijden (smart/rouw) als het lijden dat wordt toegebracht in een gevecht (duel).

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

Italian: duoloPortuguese: duelo

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Heeft 'duelo' verband met het werkwoord 'doler' (pijn doen)?

Ja, absoluut! Ze delen dezelfde wortelbetekenis 'pijn'. 'Duelo' is echter een zelfstandig naamwoord (de pijn zelf, of het formele gevecht). Het werkwoord 'doler' betekent 'pijn doen' of 'zeer doen', en de 'yo'-vorm (ik heb pijn) is eigenlijk 'yo duelO', wat precies hetzelfde gespeld is als het zelfstandig naamwoord. Dit is een veelvoorkomend punt van verwarring!

Hoe weet ik of 'duelo' 'smart' of 'duel' betekent?

Kijk naar de omringende woorden. Als je 'muerte' (dood), 'pérdida' (verlies) of 'luto' (rouw) ziet, betekent het smart. Als je 'pistola' (pistool), 'honor' (eer) of 'reto' (uitdaging) ziet, betekent het duel/wedstrijd.