Inklingo

Hoe zeg je "schuldig" in het Spaans

Dutch → Spaans

culpable

kool-PAH-blehkulˈpable

adjectiefA2neutraal
Gebruik 'culpable' wanneer iemand wettelijk of moreel verantwoordelijk wordt gehouden voor een daad, vaak in een juridische context.
Een simpele cartoonfiguur die alleen staat, naar beneden kijkt met een diep beschaamde en schuldige uitdrukking, met ingezakte schouders.

Voorbeelden

El jurado lo declaró culpable después de dos horas de deliberación.

De jury verklaarde hem schuldig na twee uur beraadslaging.

Me siento culpable por haberme comido todo el pastel.

Ik voel me schuldig omdat ik de hele taart heb opgegeten.

Si no estudias, serás culpable de tu propio fracaso.

Als je niet studeert, ben je verantwoordelijk voor je eigen mislukking.

Geslacht is Eenvoudig

In tegenstelling tot veel Spaanse bijvoeglijke naamwoorden, verandert 'culpable' zijn uitgang niet om overeen te komen met mannelijke of vrouwelijke zelfstandige naamwoorden. Je gebruikt 'el hombre culpable' en 'la mujer culpable'.

De Schuld Verbinden

Fout:Soy culpable para el error. (Onjuist gebruik van 'para')

Correctie: Soy culpable del error. (Het woord heeft het voorzetsel 'de' nodig als je specificeert waar de schuld over gaat. 'De' + 'el' wordt 'del'.)

reo

REH-ohˈreo

adjectiefC1formeel
Gebruik 'reo' om aan te geven dat iemand blaam treft voor een specifieke daad, vaak met de nadruk op de gevolgen van die daad voor de persoon zelf.
Een persoon die met gebogen hoofd en handen achter de rug staat, schaamtevol kijkend terwijl een spotlight op hen schijnt.

Voorbeelden

Él es reo de sus propias palabras.

Hij is een slachtoffer van zijn eigen woorden (schuldig aan wat hij zei).

Se sentía reo de un pecado antiguo.

Hij voelde zich schuldig aan een oude zonde.

Overeenkomst in Geslacht

Als beschrijving moet het overeenkomen met de persoon. 'Él es reo' versus 'Ella es rea'.

Culpa of reo?

De meest gemaakte fout is het onterecht gebruiken van 'reo' in situaties waar 'culpable' beter past, vooral in juridische contexten. 'Culpable' is de standaardterm voor 'schuldig bevonden' in een rechtbank, terwijl 'reo' meer de nadruk legt op de negatieve consequenties van iemands acties voor die persoon zelf.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.