Hoe zeg je "veroordeelde" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “veroordeelde” is “condenado” — gebruik 'condenado' als je het hebt over een persoon die schuldig is bevonden aan een misdrijf en die straf krijgt.
condenado
kon-deh-NAH-dohkon.deˈna.ðo

Voorbeelden
El condenado intentó escapar de la cárcel.
De veroordeelde probeerde uit de gevangenis te ontsnappen.
Los condenados tienen derecho a un juicio justo.
Gestraffte personen hebben recht op een eerlijk proces.
Bijvoeglijk naamwoord wordt Zelfstandig Naamwoord
Veel Spaanse bijvoeglijke naamwoorden die een persoon beschrijven, kunnen gemakkelijk zelfstandige naamwoorden worden door simpelweg het lidwoord 'el' of 'la' toe te voegen. Hier betekent 'el condenado' 'de veroordeelde'.
recluso
ray-KLOO-soreˈkluso

Voorbeelden
El recluso cumplió su condena de cinco años.
De gedetineerde zat zijn straf van vijf jaar uit.
Cada recluso tiene derecho a una hora de ejercicio al aire libre.
Elke gevangene heeft recht op een uur buitenzwembad.
Los guardias vigilan a los reclusos durante el almuerzo.
De bewakers houden de gedetineerden in de gaten tijdens de lunch.
Geslachtsverbuigingen
Gebruik 'recluso' voor een mannelijke gedetineerde en verander het naar 'reclusa' als je het over een vrouwelijke gedetineerde hebt. Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands soms mannelijke en vrouwelijke vormen hebben, hoewel het in het Spaans veel vaker voorkomt bij zelfstandige naamwoorden en bijvoeglijke naamwoorden.
Zelfstandige naamwoorden en bijvoeglijke naamwoorden
Dit woord functioneert als een zelfstandig naamwoord (de gedetineerde), maar kan ook de staat van opgesloten zijn beschrijven. Dit is vergelijkbaar met hoe het Nederlandse woord 'gevangene' zowel de persoon als de toestand kan aanduiden.
Recluso vs. Detenido
Fout: “Het gebruik van 'recluso' voor iemand die net gearresteerd is.”
Correctie: Gebruik 'detenido' voor iemand die recentelijk is gearresteerd; 'recluso' impliceert meestal dat diegene al deel uitmaakt van het gevangenissysteem. Dit is vergelijkbaar met het verschil tussen 'aangehouden' en 'gevangen' in het Nederlands.
reo
REH-ohˈreo

Voorbeelden
El reo fue escoltado por dos policías.
De gevangene werd door twee politieagenten begeleid.
Los derechos del reo deben ser respetados.
De rechten van de veroordeelde moeten worden gerespecteerd.
Se sentó en el banquillo de los reos.
Hij zat op de beklaagdenbank.
Geslacht bij Persoonsnamen
Als je naar een man verwijst, gebruik je 'el reo'. Voor een vrouw verandert het woord in 'la rea'. Dit is gebruikelijk voor zelfstandige naamwoorden die personen beschrijven in het Spaans.
Meervoud
Om over een groep gevangenen te praten, voeg je gewoon een 's' toe om er 'reos' van te maken. Als de groep volledig uit vrouwen bestaat, gebruik je 'reas'.
Reo vs. Preso
Fout: “Het woord 'reo' gebruiken voor elke persoon in een film over de gevangenis.”
Correctie: Gebruik 'preso' voor algemene gevangenen en 'reo' specifiek als je het hebt over het juridische proces of de persoon die door een rechter schuldig is bevonden.
convicto
kohn-BEEK-tohkonˈbikto

Voorbeelden
El convicto fue trasladado a una prisión de alta seguridad.
De veroordeelde werd overgebracht naar een gevangenis met zwaarbeveiligde beveiliging.
Muchos convictos estudian carreras universitarias tras las rejas.
Veel veroordeelden studeren universitaire opleidingen achter de tralies.
La policía busca a un convicto que escapó ayer.
De politie is op zoek naar een veroordeelde die gisteren ontsnapt is.
Woorden voor personen die eindigen op 'o'
Dit woord verwijst meestal naar een man. Als je het over een vrouw hebt, verandert het einde naar 'a' (convicta), maar de manier waarop je het in de zin gebruikt, blijft hetzelfde.
Preso vs. Convicto
Fout: “Het woord 'convicto' gebruiken voor iedereen die in de gevangenis zit.”
Correctie: Gebruik 'preso' voor iedereen die in de gevangenis zit; gebruik 'convicto' alleen voor degenen die officieel schuldig zijn bevonden door een rechter.
malditas
mal-DEE-tasmalˈdi.tas

Voorbeelden
Las brujas malditas fueron desterradas del pueblo para siempre.
De vervloekte heksen werden voor altijd verbannen uit het dorp.
El libro describía las almas malditas que vagaban por el purgatorio.
Het boek beschreef de veroordeelde zielen die door de louteringsberg dwaalden.
Oorsprong als voltooid deelwoord
Dit woord is het voltooid deelwoord van het werkwoord maldecir (vervloeken). Het fungeert als een bijvoeglijk naamwoord en beschrijft de staat van vervloekt of veroordeeld zijn.
forzado
for-SAH-dohforˈθaðo

Voorbeelden
El forzado cumplía su condena en las minas.
De veroordeelde zat zijn straf uit in de mijnen.
Verwarring tussen 'condenado' en 'reo'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.





