Inklingo

Hoe zeg je "snel vertrek" in het Spaans

Het Spaanse woord voorsnel vertrekis fugaA2 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Dutch → SpaansA2

fuga

nounA2
Een kleine cartoonfiguur die met een touwladder een hoge, eenvoudige bakstenen muur beklimt, wat een ontsnapping uit gevangenschap voorstelt.

Voorbeelden

La policía frustró la fuga de los ladrones por el tejado.

De politie verijdelde de ontsnapping van de dieven via het dak.

El perro aprovechó la puerta abierta para darse a la fuga.

De hond maakte gebruik van de open deur om snel te vertrekken (weg te vluchten).

Hubo una fuga masiva de presos de la cárcel anoche.

Er was vannacht een massale uitbraak van gevangenen uit de gevangenis.

Gebruik van 'Darse a la Fuga'

Deze vaste uitdrukking betekent 'snel wegrennen'. Het gebruikt het werkwoord 'dar' (geven) op een reflexieve manier, wat aangeeft dat de actie gericht is op het onderwerp. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'er vandoor gaan'.

Verwarring tussen 'Fuga' en 'Escapada'

Fout:Het gebruik van 'fuga' voor een korte, geplande trip of vakantie.

Correctie: Gebruik 'escapada' voor een weekendtrip of korte vakantie. 'Fuga' impliceert wegrennen van gevaar of gevangenschap.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.