Hoe zeg je "sollicitant" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “sollicitant” is “candidato” — gebruik 'candidato' als algemene term voor iemand die meedingt naar een positie, vooral in een formele context zoals politiek of een belangrijke functie..
candidato
/kahn-dee-DAH-toh//kan.diˈda.to/

Voorbeelden
El candidato a la gerencia presentó su currículum.
De kandidaat voor het managerschap diende zijn cv in.
El candidato presidencial prometió bajar los impuestos.
De presidentskandidaat beloofde de belastingen te verlagen.
Fui uno de los candidatos seleccionados para la entrevista final.
Ik was een van de kandidaten die geselecteerd waren voor het slotgesprek.
Buscan un candidato joven para modernizar la empresa.
Ze zoeken een jonge kandidaat om het bedrijf te moderniseren.
Geslachtsovereenkomst (Gender Matching)
Aangezien 'candidato' naar een persoon verwijst, moet u de uitgang veranderen als u naar een vrouw verwijst: 'el candidato' (de mannelijke kandidaat) wordt 'la candidata' (de vrouwelijke kandidaat).
Het verkeerde lidwoord gebruiken
Fout: “La candidato tiene buenas ideas.”
Correctie: El candidato tiene buenas ideas. (Het lidwoord 'el' moet overeenkomen met het mannelijke zelfstandig naamwoord 'candidato'.)
aspirante
ahs-pee-RAHN-teh/aspiˈɾante/

Voorbeelden
Los aspirantes deben completar la solicitud antes del viernes.
De sollicitanten moeten het aanvraagformulier voor vrijdag invullen.
Había más de cien aspirantes para el puesto de profesor.
Er waren meer dan honderd sollicitanten voor de onderwijspositie.
La joven aspirante a actriz fue a su primera audición.
De jonge aspirant-actrice ging naar haar eerste auditie.
El jurado eligió al aspirante más preparado.
De jury koos de meest voorbereide kandidaat.
Eén woord voor beide geslachten
Het woord zelf verandert niet op basis van geslacht. Om aan te geven of je het over een man of een vrouw hebt, verander je alleen het lidwoord ('el'/'la') ervoor: 'el aspirante' (de mannelijke kandidaat) en 'la aspirante' (de vrouwelijke kandidaat).
De 'naar'-verbinding
In het Spaans zetten we meestal het woord 'a' na 'aspirante' om aan te geven wat de persoon wil worden. Bijvoorbeeld: 'aspirante a chef' (aspirerend chef).
Gebruik niet 'aspiranta'
Fout: “La aspiranta al trono.”
Correctie: La aspirante al trono. Ook al eindigt het op 'e', je verandert het niet naar 'a' voor vrouwen.
Candidato vs. Aspirante
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

