Inklingo

Hoe zeg je "splitsing" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorsplitsingis descomposicióngebruik 'descomposición' wanneer 'splitsing' verwijst naar het uiteenvallen van iets in zijn onderdelen, zoals licht in een prisma of een chemische reactie.

Dutch → Spaans

descomposición

nounB2general
Gebruik 'descomposición' wanneer 'splitsing' verwijst naar het uiteenvallen van iets in zijn onderdelen, zoals licht in een prisma of een chemische reactie.

Voorbeelden

Vimos la descomposición de la luz a través de un prisma.

We zagen de splitsing/afbraak van licht door een prisma.

ruptura

roop-TOO-rahrupˈtu.ɾa

nounB1general
Gebruik 'ruptura' wanneer 'splitsing' verwijst naar een breuk of scheiding binnen een groep, relatie of organisatie.
Een kinderboekillustratie die twee eenvoudige, gestileerde figuren toont die ver uit elkaar staan op een effen achtergrond, wat scheiding symboliseert.

Voorbeelden

Su ruptura después de cinco años fue muy dolorosa.

Hun relatiebreuk na vijf jaar was erg pijnlijk.

La ruptura de las negociaciones sorprendió a todos los países.

De breuk in de onderhandelingen verraste alle landen.

Altijd Vrouwelijk

Aangezien 'ruptura' eindigt op '-a' en een vrouwelijk zelfstandig naamwoord is, moet je er altijd vrouwelijke lidwoorden en bijvoeglijke naamwoorden bij gebruiken (bijv. 'la ruptura', 'una ruptura difícil'). Dit is vergelijkbaar met hoe het in het Nederlands vaak bij abstracte begrippen werkt, hoewel Spaans strikte grammaticaal geslacht heeft.

Descomposición vs. Ruptura

De meest gemaakte fout is het verwarren van een fysieke uiteenzetting ('descomposición') met een sociale of relationele breuk ('ruptura'). Denk eraan: licht valt uiteen (descomposición), relaties breken (ruptura).

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.