Inklingo

Hoe zeg je "sprong" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorsprongis saltogebruik 'salto' wanneer je een fysieke sprong bedoelt, zoals een sprong van vreugde, een sprong over een obstakel, of een sprong in de sport..

Dutch → Spaans

salto

/sahl-toh//ˈsalto/

nounA1general
Gebruik 'salto' wanneer je een fysieke sprong bedoelt, zoals een sprong van vreugde, een sprong over een obstakel, of een sprong in de sport.
Een felgroene kikker hangt midden in de lucht boven een groot groen waterlelieblad, wat een sprong demonstreert.

Voorbeelden

Dio un salto de alegría al ver el regalo.

Ze maakte een sprong van vreugde toen ze het cadeau zag.

El atleta hizo un salto impresionante sobre la valla.

De atleet maakte een indrukwekkende verspringing over de horde.

De actie uitvoeren

Om te zeggen dat iemand de actie uitvoerde, gebruik je het werkwoord 'dar' (geven): 'dar un salto' (letterlijk: een sprong geven), in plaats van 'hacer un salto' (een sprong maken). Dit is anders dan in het Nederlands waar we 'een sprong maken' zeggen.

bote

BOH-tay/ˈbo.te/

nounB2general
Gebruik 'bote' om het stuiteren van een object aan te duiden, zoals een bal, of de veerkracht van een oppervlak.
Een felgekleurde rubberen bal die agressief omhoog stuitert onmiddellijk nadat hij een vlakke houten vloer raakt, wat beweging aangeeft.

Voorbeelden

El balón dio un bote muy alto y salió de la cancha.

De bal maakte een hele hoge stuiter en ging van het veld af.

No puedes dejar que el bote de la pelota muera.

Je mag niet laten dat de stuiter van de bal doodslaat.

Gerelateerd Werkwoord

Deze betekenis komt rechtstreeks van het werkwoord 'botar', wat 'stuiteren' of 'weggooien' betekent. In het Nederlands is 'stuiteren' het werkwoord.

Salto versus bote

De meest gemaakte fout is het verwarren van een fysieke sprong ('salto') met het stuiteren van een object ('bote'). Denk eraan: een persoon maakt een 'salto', een bal maakt een 'bote'.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.