Inklingo

Hoe zeg je "troffel" in het Spaans

Dutch → Spaans

cuchara

/koo-CHAH-rah//kuˈtʃaɾa/

sustantivoA1neutraal
Gebruik 'cuchara' als je het hebt over een eetgerei, zoals een lepel voor soep of yoghurt.
Een glimmende zilveren metalen lepel rustend op een schoon, effen oppervlak.

Voorbeelden

Necesito una cuchara para la sopa.

Ik heb een lepel nodig voor de soep.

Revuelve el café con la cuchara pequeña.

Roer de koffie met het kleine lepeltje.

El albañil usa la cuchara para poner el cemento.

De metselaar gebruikt de troffel om het cement aan te brengen.

Geslacht en Lidwoorden

Dit woord is vrouwelijk, dus je gebruikt altijd 'la' of 'una'. Om het meervoud te maken, voeg je gewoon een 's' toe: 'las cucharas'.

Cuchara vs. Cucharada

Fout:Het gebruiken van 'cuchara' om 'een lepel vol' aan te duiden.

Correctie: Gebruik 'cucharada' voor de hoeveelheid voedsel die in een lepel past, en 'cuchara' voor het fysieke gereedschap zelf.

plana

/PLAH-nah//ˈplana/

sustantivoB2technisch
Gebruik 'plana' specifiek voor het gereedschap dat metselaars gebruiken om cement of mortel glad te strijken.
Een metalen metseltroffel met een houten handvat.

Voorbeelden

El albañil usa la plana para alisar el cemento.

De metselaar gebruikt de troffel om het cement glad te strijken.

La plana mayor de la empresa decidió cambiar la estrategia.

De top van het bedrijf besloot de strategie te wijzigen.

Cuchara of Plana?

De meest gemaakte fout is het verwarren van het keukengerei 'cuchara' met het metselgereedschap 'plana'. Onthoud dat 'cuchara' altijd te maken heeft met eten, terwijl 'plana' een specifiek bouwgereedschap is.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.