Hoe zeg je "uitbarsten in" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “uitbarsten in” is “estallar” — B2 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.
Dutch → SpaansB2
verbB2
gelach, tranen

Voorbeelden
Al escuchar la noticia, ella estalló en lágrimas.
Bij het horen van het nieuws barstte ze in tranen uit.
Toda la audiencia estalló en aplausos al final del concierto.
Het hele publiek barstte in applaus uit aan het einde van het concert.
Gebruik van 'en'
Wanneer je 'estallar' gebruikt voor emoties, heb je bijna altijd het voorzetsel 'en' (in) direct na het werkwoord nodig: 'estallar en risa' (uitbarsten in gelach).
Ontbrekend voorzetsel
Fout: “Él estalló lágrimas.”
Correctie: Él estalló en lágrimas. (Je hebt 'en' nodig om de actie aan de emotie te koppelen.)
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.