Inklingo

Hoe zeg je "uitblinken" in het Spaans

Dutch → Spaans

brillar

/bree-YAR//briˈʎaɾ/

werkwoordB1neutraal
Gebruik 'brillar' als je wilt aangeven dat iemand ergens van nature goed in is of een uitzonderlijk talent heeft, vergelijkbaar met 'stralen' of 'schitteren'.
Eén levendige rode tulp die hoger staat dan een veld witte tulpen.

Voorbeelden

Ella brilla en las matemáticas.

Ze blinkt uit in wiskunde.

El actor brilló por su actuación en la película.

De acteur viel op door zijn optreden in de film.

Quiero que brilles en tu entrevista de trabajo.

Ik wil dat je uitblinkt in je sollicitatiegesprek.

Opvallen 'door' iets

Als je wilt zeggen dat iemand uitblinkt vanwege een specifieke reden, gebruik dan 'por'. Voorbeeld: 'Brilla por su inteligencia' (Hij valt op door zijn intelligentie).

sobresalir

/so-bre-sah-LEER//soβɾesaˈliɾ/

werkwoordB1neutraal
Gebruik 'sobresalir' wanneer iemand opvalt of zich onderscheidt van de rest door prestaties, vaak in een competitieve of sociale context, zoals 'opvallen' of 'boven anderen uitsteken'.
Een enkele felgele bloem die groter en levendiger groeit dan een groep kleine witte bloemen eromheen.

Voorbeelden

Ella siempre logra sobresalir en sus clases de arte.

Ze weet altijd op te vallen in haar kunstlessen.

Es difícil sobresalir en un mercado tan competitivo.

Het is moeilijk om uit te blinken in zo'n competitieve markt.

Su talento para la música la hace sobresalir del resto.

Haar muzikale talent zorgt ervoor dat ze opvalt tussen de rest.

Gebruik van 'en' vs 'entre'

Gebruik 'en' als je zegt waarin je uitblinkt (sobresalir en música), en 'entre' of 'por encima de' als je jezelf vergelijkt met een groep (sobresalir entre los demás).

De 'go'-verandering

In de 'Yo'-vorm van de tegenwoordige tijd en voor gebiedende wijs, voegt het woord een 'g' toe (sobresalgo), net als het werkwoord 'salir'.

Verwarring met 'salir'

Fout:Yo salgo de la clase para sobresalir.

Correctie: Yo sobresalgo en la clase.

Brillar vs. Sobresalir

De meest gemaakte fout is het door elkaar halen van 'brillar' en 'sobresalir'. Denk eraan: 'brillar' benadrukt een natuurlijk talent of uitstraling, terwijl 'sobresalir' meer focust op het opvallen en je onderscheiden van anderen.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.