Hoe zeg je "uitsteken" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “uitsteken” is “sacando” — A1 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Voorbeelden
Ella está sacando la basura ahora mismo.
Zij is nu de vuilnis aan het buitenzetten.
Estuvimos sacando fotos de la puesta de sol.
We waren foto's aan het maken van de zonsondergang.
El dentista estaba sacando una muela con mucho cuidado.
De tandarts was heel voorzichtig een kies aan het trekken.
Voortdurende Acties
"Sacando" is de '-ing' vorm (gerundium). Het wordt gebruikt met "estar" om aan te geven dat een actie nu plaatsvindt: "Estamos sacando el coche" (We zijn de auto aan het weghalen/uit de garage aan het rijden).
Spellingverandering Alert
In tijden zoals de onvoltooid verleden tijd en de aanvoegende wijs, verandert de 'c' in 'qu' (bv. 'saqué') om de harde 'k'-klank te behouden. Dit is heel gebruikelijk voor -car werkwoorden!
Het verkeerde hulpwerkwoord gebruiken
Fout: “Somos sacando la basura.”
Correctie: Estamos sacando la basura. Vergeet niet 'estar' (tijdelijk zijn/bezig zijn met) te gebruiken met het gerundium, niet 'ser' (permanent zijn).
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.