Inklingo

Hoe zeg je "uitstroom" in het Spaans

Dutch → Spaans

derrame

/deh-rrah-meh//deˈrame/

nounB1general
Gebruik 'derrame' specifiek voor een fysieke, vaak ongewenste, uitstroom van vloeistoffen, zoals olie of water, wat leidt tot een morsing of lekkage.
Een omgevallen glas melk op tafel met een witte plas die zich eromheen verspreidt.

Voorbeelden

Hubo un derrame de aceite en la cocina.

Er was een olieramp in de keuken.

El derrame de petróleo afectó a las aves marinas.

De olieramp trof de zeevogels.

Pusimos arena sobre el derrame para que nadie se resbalara.

We legden zand op de morsing zodat niemand zou uitglijden.

Mannelijk 'E' Zelfstandig Naamwoord

Hoewel veel woorden die eindigen op 'e' lastig kunnen zijn, is 'derrame' altijd mannelijk (el derrame).

Gebruik van 'Derrame' voor regen

Fout:Hubo un derrame de lluvia.

Correctie: Hubo una lluvia fuerte. 'Derrame' impliceert meestal een ongeluk of iets dat uit een bak ontsnapt.

hemorragia

eh-moh-RRAH-hee-ah/emoˈrraxja/

nounB2figurative
Gebruik 'hemorragia' om een snelle en aanzienlijke uitstroom van iets immaterieels aan te duiden, zoals geld, talent of informatie, vaak met negatieve gevolgen.
Een omgevallen bruine zak waaruit een enorme, continue stroom gouden munten en groen papiergeld op de vloer stroomt, wat een massaal financieel verlies symboliseert.

Voorbeelden

La crisis económica provocó una hemorragia de capitales hacia el extranjero.

De economische crisis veroorzaakte een massale uitstroom van kapitaal naar het buitenland.

El departamento sufrió una hemorragia de talento cuando los mejores ingenieros renunciaron.

De afdeling leed een drain van talent toen de beste ingenieurs ontslag namen.

Figuurlijk Gebruik

Net als in het Nederlands kan 'hemorragia' figuurlijk worden gebruikt om elke enorme, oncontroleerbare stroom van verlies te beschrijven - niet alleen bloed, maar ook geld, mensen of middelen. Let op: in het Nederlands gebruiken we hier vaker 'drain' of 'uitstroom' dan een direct equivalent van 'hemorragie'.

Derrame vs. Hemorragia

De meest gemaakte fout is het gebruiken van 'derrame' voor de uitstroom van geld of mensen. 'Derrame' is echt voor fysieke lekkages, terwijl 'hemorragia' de metaforische uitstroom beschrijft.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.