Hoe zeg je "verberg!" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “verberg!” is “esconde” — gebruik dit Spaans woord als je iemand informeel aanspoort om iets fysiek te verbergen, zoals een object..
esconde
/es-KOHN-deh//esˈkon.de/

Voorbeelden
¡Esconde el regalo antes de que llegue!
Verberg het cadeau voordat hij/zij aankomt!
Mi perro siempre esconde sus juguetes debajo del sofá.
Mijn hond verbergt altijd zijn speelgoed onder de bank.
Ella esconde la verdad sobre su viaje.
Zij verbergt de waarheid over haar reis.
¡Esconde el pastel antes de que llegue tu hermano!
Verberg de taart voordat je broer arriveert!
Dubbele Rol van 'Esconde'
Deze ene vorm betekent zowel 'hij/zij/het verbergt' (een feit vertellen) als 'Verberg!' (een informele opdracht geven aan één persoon, Tú).
Zichzelf Verbergen
Om te zeggen 'hij/zij verbergt zichzelf', moet je 'se' vóór het werkwoord plaatsen: 'Se esconde' (Hij/Zij verbergt zich).
Geheimen Verbergen versus Objecten
Fout: “Alleen 'esconde' gebruiken voor fysieke objecten bij het praten over geheimen.”
Correctie: 'Esconde' werkt perfect voor zowel fysieke objecten als abstracte zaken zoals geheimen ('Esconde un secreto').
oculta
oh-COOL-tah/oˈkul.ta/

Voorbeelden
Trata de ocultar tus miedos, no dejes que te controlen.
Probeer je angsten te verbergen, laat ze je niet beheersen.
Ella oculta su tristeza detrás de una sonrisa.
Ze verbergt haar verdriet achter een glimlach.
¡Oculta el regalo antes de que entre tu hermano!
Verberg het cadeau voordat je broer binnenkomt!
El árbol oculta la casa desde la carretera.
De boom verbergt het huis voor de weg.
Het onderwerp identificeren
Aangezien 'oculta' hetzelfde is voor 'él' (hij), 'ella' (zij) en 'usted' (beleefd u), voegen Spaanstaligen vaak de naam of het voornaamwoord van de persoon toe voor de duidelijkheid. Dit is anders dan in het Nederlands, waar de persoonsvorm (bijv. 'hij verbergt') meestal al duidelijk maakt wie het onderwerp is.
Het werkwoord en het bijvoeglijk naamwoord verwarren
Fout: “Het gebruik van 'oculta' bij het beschrijven van een mannelijk zelfstandig naamwoord (bijv. *el secreto oculta*).”
Correctie: Gebruik de mannelijke vorm 'oculto' voor mannelijke zelfstandige naamwoorden (bijv. *el secreto está oculto*). 'Oculta' is alleen de werkwoordsvorm of het vrouwelijke bijvoeglijk naamwoord.
Verwarring tussen 'esconde' en 'oculta'
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

