Inklingo

Hoe zeg je "volg" in het Spaans

Dutch → Spaans

seguid

/seh-GEED//seˈɣið/

werkwoordB1informeel
Gebruik 'seguid' als je een groep mensen (jullie) aanspoort om door te gaan of iemand te volgen.
Een groep vrolijke wandelaars die hun tocht bergopwaarts op een groene heuvel voortzetten, waarbij ze een leider volgen.

Voorbeelden

¡Seguid así, chicos! Lo estáis haciendo genial.

Ga zo door, jongens! Jullie doen het geweldig.

Seguid las señales para llegar a la salida.

Volg de borden om de uitgang te bereiken.

Seguid leyendo y luego comentaremos el texto.

Blijf lezen en daarna bespreken we de tekst.

De 'D'-regel voor groepen

In Spanje vervang je bij een informeel gebod aan een groep de laatste 'r' van de basisvorm van het werkwoord (zoals 'seguir') door een 'd'.

R vs D

Fout:¡Seguir adelante!

Correctie: ¡Seguid adelante! Hoewel 'seguir' de basisvorm is, is 'seguid' de specifieke vorm om mensen te bevelen de actie daadwerkelijk uit te voeren.

siga

SEE-gah/ˈsi.ɣa/

werkwoordA1formeel
Gebruik 'siga' als je op een formele manier (u) een instructie geeft, bijvoorbeeld een routebeschrijving.
Een formeel gekleed individu staat bij de ingang van een gang en gebruikt duidelijk een open handgebaar om een andere persoon aan te geven dat hij/zij verder moet lopen langs het pad.

Voorbeelden

Para llegar al museo, siga esta calle por cinco minutos.

Om bij het museum te komen, volgt u deze straat vijf minuten.

Siga, por favor. Su mesa está lista.

Gaat u verder, alstublieft. Uw tafel is klaar.

¿Le molesta? No, no, siga con lo que estaba haciendo.

Hindert u? Nee, nee, ga door met waar u mee bezig was.

Formele Gebiedende Wijze

'Siga' is de 'U'-vorm (formele 'u') in de gebiedende wijs. Het vertelt een gerespecteerd persoon wat hij moet doen of vraagt hem iets te doen. Onthoud: het ziet er precies hetzelfde uit als de tegenwoordige aanvoegende wijs (subjuntivo).

De 'E naar I'-Verandering

Het oorspronkelijke werkwoord is 'seguir', maar vanwege de onregelmatigheid verandert de 'e' in het midden in een 'i' in deze gebiedende vorm: seguir → siga.

Verwarring tussen Formele en Informele Gebiedende Wijze

Fout:Het gebruik van 'sigue' (informeel) bij het spreken tegen een baas of oudere.

Correctie: Gebruik 'siga' (formeel bevel) voor elke vreemde of in een professionele setting om respect te tonen. 'Sigue' is alleen voor goede vrienden of familie.

Informeel vs. Formeel

De meest gemaakte fout is het gebruiken van 'siga' wanneer je een groep informeel aanspreekt. 'Seguid' is de correcte vorm voor 'jullie' in het meervoud, terwijl 'siga' de beleefdheidsvorm 'u' is.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.