Inklingo

Hoe zeg je "vervolg" in het Spaans

Dutch → Spaans

continuación

nounA2general
Gebruik dit woord als je het hebt over het vervolg van een film, boek, serie of een andere reeks gebeurtenissen.

Voorbeelden

Esperamos la continuación de la serie con mucha emoción.

We wachten vol spanning op het vervolg van de serie.

continúe

verbA2general
Dit is de gebiedende wijs van het werkwoord 'continuar' en wordt gebruikt als je iemand aanspoort om door te gaan met iets wat hij of zij al aan het doen is.

Voorbeelden

Por favor, continúe con la explicación.

Ga alstublieft door met de uitleg.

siga

SEE-gah/ˈsi.ɣa/

verbA1formal
Dit is een formele aansporing ('u'-vorm) van het werkwoord 'seguir' en wordt vaak gebruikt voor het geven van instructies, zoals een routebeschrijving.
Een formeel gekleed individu staat bij de ingang van een gang en gebruikt duidelijk een open handgebaar om een andere persoon aan te geven dat hij/zij verder moet lopen langs het pad.

Voorbeelden

Para llegar, siga todo recto.

Om er te komen, volgt u de weg rechtdoor.

Para llegar al museo, siga esta calle por cinco minutos.

Om bij het museum te komen, volgt u deze straat vijf minuten.

Siga, por favor. Su mesa está lista.

Gaat u verder, alstublieft. Uw tafel is klaar.

¿Le molesta? No, no, siga con lo que estaba haciendo.

Hindert u? Nee, nee, ga door met waar u mee bezig was.

Formele Gebiedende Wijze

'Siga' is de 'U'-vorm (formele 'u') in de gebiedende wijs. Het vertelt een gerespecteerd persoon wat hij moet doen of vraagt hem iets te doen. Onthoud: het ziet er precies hetzelfde uit als de tegenwoordige aanvoegende wijs (subjuntivo).

De 'E naar I'-Verandering

Het oorspronkelijke werkwoord is 'seguir', maar vanwege de onregelmatigheid verandert de 'e' in het midden in een 'i' in deze gebiedende vorm: seguir → siga.

Verwarring tussen Formele en Informele Gebiedende Wijze

Fout:Het gebruik van 'sigue' (informeel) bij het spreken tegen een baas of oudere.

Correctie: Gebruik 'siga' (formeel bevel) voor elke vreemde of in een professionele setting om respect te tonen. 'Sigue' is alleen voor goede vrienden of familie.

Let op het verschil tussen 'continuación' en 'continúe'/'siga'

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'continuación' (het zelfstandig naamwoord voor een vervolg) met de werkwoordsvormen 'continúe' of 'siga' (ga door). Onthoud dat 'continuación' verwijst naar het *resultaat* van doorgaan, terwijl 'continúe' en 'siga' de *actie* van het doorgaan zelf aanduiden.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.