Hoe zeg je "vervolg" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “vervolg” is “continuación” — gebruik dit woord als je het hebt over het vervolg van een film, boek, serie of een andere reeks gebeurtenissen..
continuación
Voorbeelden
Esperamos la continuación de la serie con mucha emoción.
We wachten vol spanning op het vervolg van de serie.
continúe
Voorbeelden
Por favor, continúe con la explicación.
Ga alstublieft door met de uitleg.
siga
SEE-gah/ˈsi.ɣa/

Voorbeelden
Para llegar, siga todo recto.
Om er te komen, volgt u de weg rechtdoor.
Para llegar al museo, siga esta calle por cinco minutos.
Om bij het museum te komen, volgt u deze straat vijf minuten.
Siga, por favor. Su mesa está lista.
Gaat u verder, alstublieft. Uw tafel is klaar.
¿Le molesta? No, no, siga con lo que estaba haciendo.
Hindert u? Nee, nee, ga door met waar u mee bezig was.
Formele Gebiedende Wijze
'Siga' is de 'U'-vorm (formele 'u') in de gebiedende wijs. Het vertelt een gerespecteerd persoon wat hij moet doen of vraagt hem iets te doen. Onthoud: het ziet er precies hetzelfde uit als de tegenwoordige aanvoegende wijs (subjuntivo).
De 'E naar I'-Verandering
Het oorspronkelijke werkwoord is 'seguir', maar vanwege de onregelmatigheid verandert de 'e' in het midden in een 'i' in deze gebiedende vorm: seguir → siga.
Verwarring tussen Formele en Informele Gebiedende Wijze
Fout: “Het gebruik van 'sigue' (informeel) bij het spreken tegen een baas of oudere.”
Correctie: Gebruik 'siga' (formeel bevel) voor elke vreemde of in een professionele setting om respect te tonen. 'Sigue' is alleen voor goede vrienden of familie.
Let op het verschil tussen 'continuación' en 'continúe'/'siga'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.
