Inklingo

Hoe zeg je "wateren" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorwaterenis aguasgebruik 'aguas' in het Spaans als je het hebt over 'wateren' in de betekenis van watermassa's, zoals rivieren, meren of de zee, of als meervoud van 'agua'..

Dutch → Spaans

aguas

AH-gwas/ˈaɣwas/

zelfstandig naamwoordA1algemeen
Gebruik 'aguas' in het Spaans als je het hebt over 'wateren' in de betekenis van watermassa's, zoals rivieren, meren of de zee, of als meervoud van 'agua'.
Een eenvoudige kinderboekillustratie van een kalme, brede uitgestrektheid van blauw oceaanwater dat de horizon raakt.

Voorbeelden

Las aguas del Amazonas son impresionantes.

De wateren van de Amazone zijn indrukwekkend.

Las aguas del mar Caribe son cálidas y azules.

De aguas van de Caribische Zee zijn warm en blauw.

Necesito comprar aguas minerales para la caminata.

Ik moet mineraalwater kopen voor de wandeling.

De Klemtoonregel

Hoewel het enkelvoudige woord 'agua' het mannelijke lidwoord 'el' gebruikt (el agua) om de 'a'-klank niet te herhalen, gebruikt het meervoud 'aguas' altijd het vrouwelijke lidwoord 'las' (las aguas), omdat de klemtoonregel alleen van toepassing is op de enkelvoudsvorm.

orinar

/oh-ree-NAR//o.ɾiˈnaɾ/

werkwoordA2algemeen
Gebruik 'orinar' in het Spaans als 'wateren' verwijst naar de handeling van plassen, zowel bij mensen als dieren.
Een kleurrijke stripboekillustratie van een kleine, blije bruine hond die zijn achterpoot optilt om te plassen bij een klein groen struikje.

Voorbeelden

El perro necesita orinar después del paseo.

De hond moet plassen na de wandeling.

El bebé necesita orinar cada dos horas.

De baby moet elke twee uur plassen.

Si bebes mucha agua, orinarás frecuentemente.

Als je veel water drinkt, zul je vaak plassen.

El doctor le preguntó si estaba orinando con dolor.

De dokter vroeg hem of hij pijnlijk urineerde.

Een Reguliere Werkwoord

Omdat 'orinar' een regelmatig -AR werkwoord is, volgt het de meest voorkomende vervoegingspatronen, waardoor het gemakkelijk te beheersen is zodra je de basisuitgangen kent. Dit is vergelijkbaar met Nederlandse regelmatige werkwoorden die eindigen op '-en' (zoals 'wandelen').

Het verkeerde woord gebruiken voor beleefdheid

Fout:Het gebruik van 'orinar' in een zeer informele of openbare setting waar een eufemisme wordt verwacht.

Correctie: In beleefd gesprek, vooral bij het vragen naar het toilet, gebruik je 'ir al baño' (naar het toilet gaan) of 'hacer mis necesidades' (mijn behoefte doen). Dit is vergelijkbaar met hoe Nederlanders 'naar het toilet gaan' zeggen in plaats van direct 'urineren'.

Aguas vs. Orinar

De meest voorkomende fout is het verwarren van 'aguas' (watermassa's) met 'orinar' (plassen). Vergeet niet dat 'aguas' een zelfstandig naamwoord is en 'orinar' een werkwoord. Kies op basis van de context: heb je het over water zelf, of over de handeling van het lozen ervan?

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.